— Как бы ни так! Этого колуна уже не исправишь. Он слишком задубел. Когда принцесса вышла из дворца по своим делам, она заметила под забором слепого нищего. "Непорядок," — подумала Аврора и вызвала охранника, чтобы тот отвёл нищего в клинику социальной службы и разобрался, как тому можно помочь. Там определили, что это кот и вовсе не слепой нелегальный эмигрант по имени Базилио. Он сначала молчал, но потом, за кусок норвежской лососины, признался, что должен был оставаться незамеченным и отследить, куда принцесса ходит по утрам. Его депортировали, но вскоре получили очередного агента Буратино — лису Алису, которая стояла на углу улицы и пыталась затащить проходящего мистера Биста в открытую дверь со словами "Цигель… Цигель ай-люлю!" Он воспротивился, и они долго фехтовали на костылях. У мистера Биста костыль был добротный, импортный, так что лиса вскоре последовала за котом. Буратино сам слил Малефисенту, когда его взяли при попытке напасть на Аврору с топором, и он согласился на сделку со следствием. Когда он принёс свиное сердце Колдунье, та обозвала его осиной стоеросовой и превратила в полено. Это не изменило его внешности, но вреда от него стало меньше.
"Если хочешь, чтобы что-то было сделано как следует, сделай это сам," сказала колдунья и взяла в руки большое красное яблоко. "Испытанный способ! — решила она, — нужно только сделать так, чтобы гномы не вмешались." Она не знала, что мистер Бист уже нанял телохранителей — семерых богатырей.
— Все сказки перепутались, — сказала Валя.
— Не мешай, — вместе сказали папа с мамой.