Лицо Аун Кья Лина искривилось гримасой раздражения. Английский он знал так себе. Но обороты про джунгли и туземцев вполне понял. Что не осталось незамеченным со стороны Роберта, который бросил на него быстрый ироничный взгляд. Мне же совсем не пришлось прилагать усилий, чтобы изобразить на своём лице злость. Она сама встрепенулась внутри, отчаянно пытаясь прорваться наружу.
— Хочешь, чтобы я сдал тебе своего «напарника», а взамен предложить отпустить моих людей и Чжи?
Тот почти сразу кивнул.
— Именно так. Расскажи мне всё. И получишь взамен жизнь. С открытыми делами я разберусь — их не так сложно постепенно спустить на тормозах. А потом вы все сможете жить на каких-нибудь островах, подальше отсюда. В тишине и спокойствии.
Вот для того, чтобы изобразить короткий смешок, мне пришлось немного постараться.
— Всерьёз считаешь, что я тебе поверю? Ты ликвидируешь всех, до кого сможешь дотянуться. Каждого, кто причастен к этому процессу. И уж точно не оставишь в живых меня.
Мужчина откинулся на спинку стула, не отрывая от меня пристального взгляда. Его губы медленно разошлись в улыбке.
— Какие-то зачатки аналитического мышления, как я погляжу, у тебя всё же есть. Тем не менее, необходимости убивать твою невесту у меня нет. О «Хроникуме» она ничего не знает.
В глазах Аун Кья Лина мелькнуло вопросительное выражение. Глава Бирмы о проекте «Хроникум» тоже ничего не знал, так что реакция была вполне понятной. А ещё он только что получил подтверждение того, что мои слова об отсутствии у Грэма намерений оставить в живых бывшего полевого командира, являются чистой правдой. Упоминание названия проекта, в целом выглядело полноценной провокацией. Возможно спонтанной, а может быть подготовленной заранее.
Продемонстрировав ему улыбку, я медленно наклонил голову.
— О проекте «Хроникум»? Том самом, из-за которого ты здесь оказался?
Вот теперь по его лицу скользнуло выражение лёгкого непонимания. Совсем слабая тень, но уловить я её успел.
— Из-за которого мы оба здесь оказались, Мин Джин Хо. Зачем ты продолжаешь играть словами, когда…
Замолкнув, он чуть нахмурился, разглядывая меня. Я же довольно улыбнулся, отлично представляя о чём он сейчас думает. Подавшись вперёд, впился в него взглядом.
— Гадаешь, как можно запустить передачу видеопотока, когда на всей территории резиденции заглушена связь? Спроси у своих технарей, они подбросят пару вариантов.
Роберт Грэм мельком глянул на японского императора, который продолжал сидеть с невозмутимым видом. Как будто находился не на переговорах в столице Бирмы, а явился на церемониальный ужин. Потом оппонент покосился на Аун Кья Лина. Оценил выражение его лица. И вернул взгляд на меня.
— Я всего лишь явился для переговоров с беглым преступником, которого ищет половина мира. Даже если ты действительно это снимаешь и сможешь выложить в сеть, моя совесть будет полностью чиста.
Могу поспорить, сейчас ему очень хотелось отдать приказ о тотальной зачистке всех присутствующих, после чего убраться домой. Немедленно отдать подобную команду, мешали две вещи — слова японского монарха о досье из АНБ, которые расследовали деятельность Грэма и всё ещё сохраняющееся подозрение в наличии у меня второго номера.
— А как же проект «Хроникум»? Конец девятнадцатого века, Бельгийское Конго. Неизвестный, поставивший эксперимент над живыми людьми.
Какое-то время противник колебался. Наконец оскалил зубы в ухмылке.
— Никакой трансляции в сети сейчас нет. А если ты думаешь, что у тебя получится надавить на меня при помощи настолько элементарного шантажа, это зря. Ничего не выйдет, Джин Хо. Это настолько нелепый план, что мне даже немного стыдно. Не стоило столько времени ждать, чтобы разделаться с соперником, который ничего собой не представляет.
Я с показательным спокойствием улыбнулся. Факт наличия связи у самого Грэма, меня не удивлял. Даже Геон Шин с Сэ Ян Бе смогли придумать схему, которая позволяла передавать информацию за пределы резиденции. Тогда как в распоряжении моего противника имелись многократно большие ресурсы. Включая массу спутников, которую он мог запросто использовать.
Вопрос заключался только в том, каким образом он озвучивал свои вопросы второй стороне? Впрочем, вполне вероятно, тут тоже имела место трансляция и оператор попросту реагировал на обстоятельства. Что означало — все мои слова и действия записываются. Хотя, в данном случае, подобный ход казался вполне очевидным и в мою схему операции вполне укладывался.
— Разве я говорил что-то об открытой трансляции?
В этот раз эмоции он вполне успешно сдержал. Но я прекрасно понимал, что намёк сработал. Не мог не сработать. Роберт Грэм явно относился к той же категории специалистов, что и я сам. Однозначно из другой среды и с иным кодексом профессионального поведения, но технически, мы с ним являлись условными «коллегами». А значит, неожиданные и резкие изменения ситуации должны были выбивать его из колеи.