Он подчеркнул формат своего обращения, выделив его голосом. Но тон не оставлял места для разночтений — сейчас им было озвучено требование, высказанное в жёсткой форме. Услышав которое, отдельные из недавно прибывших полицейских потянулись к выходу. А прочие не выказывали ни малейшего желания к активным действиям — судя по их мимике, сейчас они мечтали лишь убраться подальше отсюда.
Собственно именно это они и сделали — полицейские покинули зал сразу после окончания речи представителя национальной разведки. Их старший офицер, который до последнего момента активно переписывался с кем-то на своём телефоне, ненадолго задержался у дверей, бросив взгляд на Чжи Чен и ретировался последним.
Сотрудник разведки, только что завершивший свою речь, молниеносно умчался со сцены, избегая любого общения и проигнорировав мою попытку с ним заговорить. Варианты интереса в этом деле разведки у меня имелись, тем не менее беседа с ним могла немного прояснить ситуацию. Да и с человеком, который отдал ему подобный приказ, я бы поговорить тоже не отказался.
Стоило полиции удалиться, как журналисты, будто сорвавшись с цепи, обрушились на Чжи и Бён Хо с завалив тех вопросами. Их интересовали самые разные вещи: политические контакты Чен Групп, расследование в Бельгии, вмешательство Национальной разведки, неожиданное назначение Бён Хо и масса других вещей.
Глава Чен Групп и помощник президента старались отвечать на первые вопросы, но было видно, что справляются они с трудом — слишком большим оказался поток информации и больно разномастными получилась вопросы. В какой-то момент стало очевидно, что если не прекратить этот хаос, рано или поздно кто-то из них может допустить оговорку. Да и выглядели они оба изрядно вымотанными.
Подойдя к выступающим, я забрал у Бён Хо микрофон, заставив зал на миг замолчать.
— Мы ответили на все основные вопросы. Пресс-конференция завершена. Официальные заявления будут направлены вам позже. Благодарю за ваше участие, помощь и служение Корее в качестве воинов свободной прессы.
Журналисты сразу загомонили, стремясь докричаться до кого-то из нас, а когда мы спустились со сцены, вовсе обступили со всех сторон. Но охрана справилась со своей задачей на отлично — быстро вывела нас из зала, прикрыв со всех сторон.
Когда мы, оказались в одной из комнат позади зала для пресс-конференции и остались одни, ко мне обратился Бён Хо.
— А что дальше? — спросил он, смотря с некоторым напряжением. — Предложение президента я формально принял, но самого его в глаза не видел, всё решилось через помощника. Я взялся за это дело исключительно по твоей просьбе, Мин. Так что теперь хочется знать, какова моя роль в этой игре? Что конкретно от меня требуется?
В голосе бывшего полицейского чувствовалась некоторая неуверенность, контрастирующая с его недавним поведением на пресс-конференции. В целом, ничего удивительного — каждый на его месте задавал себе подобные вопросы?
— Ты уже вступил в битву, Бён Хо, — ответил я. — У тебя есть официальная должность и полномочия. Пользуйся этим по полной, чтобы защитить себя, нас и профсоюз. А мы сделаем всё, чтобы прикрыть тебя от угроз иного характера.
Бён Хо кивнул, ненадолго погрузившись в задумчивость.
— Но у меня не так много влияния. Что я вообще могу, кроме выступлений на публику?
— Тебе должны были прислать твои должностные обязанности. Уверен, президент обеспечил тебе какие-то полномочия. Не говоря о том, что ты можешь действовать за кулисами. Да и профсоюз, в котором состоят действующие сотрудники полиции никуда не исчезнет.
— Да, документы мне прислали. Правда времени их детально посмотреть не было. — Бён Хо задумчиво вздохнул. — Помощник президента сказал, что я могу собрать аппарат из девяти человек. Им даже зарплату будут платить. Офис предоставят. То есть могу сформировать команду и… что дальше?
— Почти тем же самым, что и раньше. Расследования, сбор информации, анализ. Только теперь к этому добавятся манёвры на высшем уровне и постоянные переговоры. В любом случае подобная постановка вопроса даёт тебе определённую свободу. Но что до деталей — предлагаю обсудить их завтра. Боюсь, прямо сейчас я слишком устал.
Слушая Бён Хо, я ощущал, как разум, словно тяжёлый механизм, скрипит от перегрузки. Весь день я находился в состоянии фокуса, максимально концентрируясь на каждом шаге и на каждом решении. Техника, которая позволяла мне быстро реагировать и обрабатывать информацию, в разы увеличивала эффективность. Но при этом выматывала до самого предела. Особенно, когда речь шла о пиковых нагрузках на центральную нервную систему.
Концентрироваться на деталях было сложно. Думать — тоже. Ситуация же с Бён Хо важна, но её обсуждение отложить на завтра. Хотя бы по той причине, что если не перестану нагружать себя, могу провалиться в состояние «автопилота». А сейчас этого допустить нельзя.
— Настолько устал? — Чжи прищурившись посмотрела на меня, а в глазах плеснулась тревога.
— Слишком много сегодня пришлось работать головой, — взглянул я на девушку. — А разговор слишком важен, чтобы не погружаться в тонкости.