Читаем Охота полностью

Конечно, она умрет. Это ведь я послал убить Нариэлу своих таких медлительных вампиров, а кто же еще? Воспользовался гостеприимством главного голландца и осуществил свой коварный умысел. Доктор Менгеле, ты отличный противник. Так меня попытаться подставить — это нечто.

Я прыгнул, я сбил с ног одного из убийц, напоенная ледяными молниями[43] сталь моего палаша вошла ему в сердце. Прыжок на отход и удар ледяными копьями по второму, прыжок — и голова первого убийцы Нариэлы отделилась от тела. Прыжок, удар в сердце — и отрубить голову, тебе понравилась моя магия в виде ледяных копий, убийца номер два? Снять с себя зеркала и сферу молчания.

— Классно выглядишь. — Я с наслаждением рассматривал почти обнаженную девичью фигурку. — Грудь, правда, у тебя маловата, но со временем, возможно, это пройдет. Впрочем, к ее форме я претензий не имею. Идеальная по форме у тебя грудь.

— Так вы все это время были здесь? — Нариэла метнулась к своей постели и стала судорожно закутываться в одеяло. — Мастер, как вы могли так поступить со мной?!

— Был, ну и что? — сознался я. — Так почти гнусно я поступил, и чего в этом такого? Ты ведь сама меня интимно пригласила на утреннее свидание своей выброшенной в почти открытое окно туфелькой, и я почти наслаждался тем, какая ты была неловкая, неуклюжая и неумелая. И как ты старалась как можно быстрее оголиться передо мной, пытаясь отбить мечи и кинжалы убийц своей почти облегающей тело шелковой тканью. Ты меня не видела, но наверняка догадывалась о моем присутствии. Классный ты исполнила стриптиз, Нариэла.

— Мастер, не издевайтесь надо мной, прошу вас, — взмолилась эльфа.

— А почему ты мне хамила весь вечер? — поинтересовался я.

— Я хотела получить от вас несколько уроков, мастер, и поэтому пыталась привлечь ваше внимание к себе. Мой брат столько рассказывал мне о вас, я столько о вас слышала.

И что тут можно мне сказать? Заманчивый способ привлечения мужского внимания, очень заманчивый. Я подошел к эльфе и приложил свою ладонь к ее голове. Слабенький огневик, и хорошо может работать только с кольцами-амулетами. А вот я до сих пор не умею этого делать. Ну не умею я общаться со всякой бижутерией. Этому нужно обучаться несколько лет. Зачем же мне на это свое время тратить?

— А сейчас ты встанешь, покажешь мне свое роскошное тело и уберешь внезапно появившийся здесь весь мусор, ты меня поняла? Тогда я дам тебе несколько уроков.

— Мастер! — Эльфа выскочила из постели и даже перестала сжимать рукоять своего меча. — Я все сделаю. А может, их тела сначала допросить?

— Первую проверку ты прошла, зови брата, только сперва оденься, а то тебя никто не поймет.

Все, доктор Менгеле, ты попал, ты решил подставить меня убийством этой прелестницы — так флаг тебе в руки. Я иду за тобой, противный, и теперь все мои поступки найдут полное понимание тех эльфов, кто захочет хоть что-то понять. А мнение тех, кто ничего понимать не хочет, — да разве оно меня интересует?


Зря, я опять сшиб на травку пытающуюся подняться Нариэлу. Зря я подумал шесть дней назад, что доктор Менгеле отличный противник и грамотно попытался меня подставить. А теперь Нариэль получил от меня свою плюху. Я даже магии почти не применяю, так, просто прыжками перемещаюсь по поляне, очередной шлепок по попке девчонки плоскостью клинка. А теперь и ее брат получил от меня эфесом клайда в лоб. Ты тоже напросился на несколько моих уроков, сам виноват. О чем это я, я остановился и с любопытством начал смотреть на постанывающие и пытающиеся подняться с травы два тела. Так вот, плохо Менгеле меня подставил, очень плохо. Точно ему крышу снесло, так грубо работать, подумать только — он подкупил двух голландцев, просто подкупил! Уму непостижимо. Когда я об этом услышал от поднятых Нариэлем тел, когда это услышал главный голландец, срочно прибежавший в одном халате в покои дочери своей сестры, мне захотелось рассмеяться. Грубая работа, очень грубая. Но есть один плюс в моем утреннем безумии: эльфы могут хоть частично разговорить мертвых эльфов. Не знал, но буду иметь в виду. И гильдии охотников нужно знать об этом.

— А теперь начнем разбор ваших ошибок, — обрадовал я ушастых. — Первое, Нариэла, ты серьезно подставилась мне при отходе. Второе, Нариэль, а как ты можешь назвать эту свою неуклюжую атаку?

— Далв, вы слишком быстрый.

— Это не я быстрый, — отверг я обвинение некрофила. — Вы еще не знаете, каким я могу быть быстрым. Это вы тормоза, и даже не ручные. Урок закончен, приводите себя в порядок. Нариэла, при отходе нужно играть в стороны корпусом, тогда противник не сможет определить твоего точного месторасположения и подобраться прыжком к тебе вплотную. Нариэль, когда атакуешь, ты все время забываешь о защите, сколько еще нужно тебя бить кому угодно, чтобы ты это понял? Это плохие новости для вас, а теперь есть хорошие. Классно работаете, хорошо стали работать, не сравнить с тем убожеством, что я видел еще шесть дней назад. Это был мой последний урок для вас. Мне пора.

Перейти на страницу:

Похожие книги