— Можно пойти дальше, — добавил окружной прокурор. — Выяснив метод подготовки побега, можно выйти на заказчика и организатора. Дэйтлон пробыл в тюрьме пять дней. За это время была продумана и осуществлена масштабная операция. Не забывайте, что кроме Дэйтлона сбежал опасный преступник, у которого на счету девять убийств. У него своя банда, сеть реализации наркотиков и масса врагов, которым он на суде обещал оторвать голову. Я вас уверяю, что Рэймонд Кафри слов на ветер не бросает. Если он объединит свои силы с Дэйтлоном, то резни не избежать.
— Поимка Кафри — вопрос нескольких часов, мистер Фостер, — заявил шеф ФБР. — Мои люди занимаются этим вопросом. Они вышли на берлогу Кафри. Но у меня есть вопрос к мистеру Селлерсу. Любой ваш сотрудник из Управления по инспекции исправительных учреждений может воспользоваться своим удостоверением и войти в здание любой тюрьмы с любого входа. Мало того, ваши люди знают или могут ознакомиться с планом любой тюрьмы. Я уверен, что о связи камеры смертников с административным корпусом знали единицы, и эти единицы служат в вашем ведомстве, мистер Селлерс.
— Суждения директора федеральной полиции не лишены логики! — сощурил серые глазки помощник губернатора.
— Я не протестую, — поднял вверх руки Селлерс. — Но вы не учитываете, что ни один из моих людей не может знать кодов сигнализации и не имеет ключей от сейфов. Я также уверен, что никто из них не способен на ухищренное убийство охранника, который их впустит без сопротивления. На ваши выпады, господа, я могу ответить так. На этой неделе я проверяю наличие удостоверений у своих сотрудников. Не исключено, что кто-то мог потерять документы, либо их похитили. Но я не могу представить своих ребят в роли хитроумных похитителей заключенных.
— Хорошо, господа, — устало сказал Фостер. — Мне бы очень хотелось, чтобы мистер Бэрроу навел справки, что за адвокат работает на Дэйтлона. Если это не мифическая личность, то его стоит взять в оборот и выяснить, кто его надоумил принести Дэйтлону деревянный пистолет, сделанный грубо, наспех, которым трудно напугать ребенка. Вопросов, как всегда больше, чем ответов.
— Вы меня не утешили, господа, — поднимаясь из-за стола, сказал О'Нил. — Мне не с чем возвращаться к губернатору и мне не о чем ему доложить. Всем нам пока неплохо дышится, но уверяю вас, Дэйтлон сидеть в берлоге не будет. Еще одна его крупная вылазка, и за вас всех возьмется Вашингтон. Тогда не только у меня взмокнет спина.
— Человек всегда рассчитывает на лучшее, — с грустью усмехнулся окружной прокурор.
5. Сыщики
Сквозь сон он слышал длинные звонки, где-то в сознании теплилась надежда, что сейчас это прекратится, но его надежда не оправдалась, телефон продолжал трезвонить и Майкл Кэрр не выдержал. Он ненавидел звонки, и не один будильник был разбит о стену. В конце концов его жена перестала покупать будильники, теперь она стаскивала его за ноги на пол, а когда уезжала к родственникам с дочерью, что договаривалась с ночными редакторами, чтобы они звонили в конце смены, в десять утра.
Сменные редакторы быстро поняли бесполезность этого занятия, поэтому просили телефонистку соединить их с абонентом и продолжали заниматься своими делами. Хитрость заключалась еще и в том, что Кэрру необходимо пройти от кровати в другой конец комнаты, что в значительной мере остужало его пыл, и он не мог разбить телефонный аппарат.
Он скинуло одеяло, спустил ноги на пол, долго нащупывал тапки, затем принял вертикальное положение и, с закрытыми глазами, побрел к окну, возле которого стоял телефонный аппарат. Кэрр пытался досмотреть сон. Во сне он сидел в приемной с золотыми колоннами и ждал, когда его вызовут на беседу с Дэйтлоном. Вокруг него ходили красотки в купальниках и носили на подносах шампанское, а роль секретаря в ливрее играл старый Рудольф Малик, он был увешан золотом, но оставался в стоптанных башмаках. Когда из кабинета Дэйтлона вышел комиссар Легерт с Чинаром, Малик пригласил зайти Кэрра. Встал и пошел. Он шея, пока не наткнулся на тумбочку, на которой стоял телефон.
Нащупав трубку, он взял ее и, прижав к уху, заорал в микрофон:
— Изверги! Варвары! Долго вы будете издеваться надо мной?
— Ты хочешь знать, где находится Рэймонд Кафри?
Кэрр открыл глаза и увидел, на улице едва начинает светать.
— Который час?
— Пять утра.
— Кто это?
— Слим Патерсон.
— Ты сумасшедший!
— От такого и слышу. Здоровому звонить не стал бы.
— Так что ты говоришь?
— У меня есть точные данные, что сегодня утром, а может быть днем, Рэй Кафри должен встретиться в Форт-Гуроне с Крисом Дэйтлоном.
— Побожись!
— Чтоб я сдох!
— Верю! Откуда информация?
— Вот этого я тебе не скажу. Я туда не поеду, но ты можешь аккуратненько сделать несколько снимков.
— Они встречаются на улице?
— Навряд ли.
Кэрр окончательно проснулся.
— Не тяни кота за хвост, Слим.