— Не для всех, Крис. Уже не для всех!
Постовой Бэркли почувствовал, как под ним вздыбилась земля. Он испуганно отошел в сторону. Люк канализации открылся в центре тротуара у самого входа в торговый центр. Сегодня все магазины были закрыты, но на улицах было многолюдно.
Бэркли с удивлением наблюдал, как из колодца вылезают ребята в комбинезонах с перепачканными руками и лицами. Первым выбрался высокий здоровяк и подал руку следующему. Через минуту на поверхности оказалось четверо парней.
— Что, мальчики, и в праздники покоя не дают? — спросил постовой.
— Авария. Трубу прорвало, — ответил темнокожий.
— С праздником, служивый! — сказал круглолицый тип, направляясь к красному «шевроле», на борту которого стояло название фирмы технической помощи.
— Если бы ты знал, сколько мы этого имеем, браток, — скривил физиономию коренастый тип с черным курчавым чубом. — Ты бы не поверил!
— Представляю! — усмехнулся постовой.
Чернокожий закрыл люк и, насвистывая, пошел к «шевроле». Через минуту машина уехала, и Бэркли забыл о ней.
Чинар допил пиво и проглотил сэндвич. Сегодня он был в штатском и мог себе позволить не очень мягкие выражения в баре, где он завтракал со своим приятелем.
— Интересно, что же за выводы сделал комиссар? — рассуждал вслух Кэрр, не отрывая взгляда от приятеля.
— Он мне не докладывал. Но ты не беспокойся, он сумеет сделать правильные выводы. Кэрр сделал глоток и заявил:
— Ты понимаешь, Эд, у меня складывается такое впечатление, что я нахожусь в центре поля во время чемпионатам по футболу. Стадион забит до отказа, вокруг меня бегают игроки, над головой пролетает мяч, кто-то кому-то забивает голы, а меня не принимают в счет. Я смотрю на себя, на мне форма игрока, но игра проходит без меня. Никто мне не пасует, я лишь мешаю остальным, но продолжаю делать вид, что я играю и без толку бегаю от одних ворот к другим. Что может быть глупее?!
— Это ерунда, Майкл. Мне жаль, что ты не хочешь сказать мне имя человека, который тебе звонил.
— Ты про Форт-Гурон? Нос чего ты взял, что у меня есть информатор такого уровня?
— Ты играешь с огнем, Майкл. Это плохо кончится.
— Не каркай! Профессия репортера уголовной хроники так же опасна, как профессия полицейского.
— Дело не в опасности. Ты рассказал о своем сне про футбол, но и в жизни тебя хотят втравить в какую-то игру. Я не знаю в какую, но перед твоим носом начали крутить кино. Кому это выгодно? Только не ФБР.
— Конечно. Они вынули у меня пленку из аппарата.
— Но не Дэйтлон же! Он понятия не имел об этом свидании.
— С чего ты взял?
— Но это же совсем просто. Если Дэйтлон должен был встретиться с Кафри, то почему джи-мены не стали дожидаться его, а убили бандита? По всем законам облавы они должны были накрыть их обоих. Своей пальбой они лишь предостерегли Дэйтлона, что ни в какие ворота не лезет.
— Все это шелуха, Эд! Ше-лу-ха! Ты мне можешь объяснить главное? Как? Как Дэйтлону удалось сбежать из тюрьмы? Не ответишь. На этот вопрос тебе может ответить только Дэйтлон. А когда ты его поймаешь, то этот вопрос никого интересовать не будет. Мы могли бы задать этот вопрос мистеру Кафри; но господа джи-мены заткнули ему глотку. Какие выводы мы можем из этого сделать? Один из выводов заключается в том, что окружной прокурор Фостер сумасшедший.
Чинар поперхнулся пивом.
— Да, да, не удивляйся! Это взрослый дядя собирает пресс-конференцию, показывает докам-репортерам деревянный пистолет. Детскую игрушку, муляж! И утверждает, что с помощью этой игрушки Дэйтлон загнал вооруженную автоматами охрану в собственную камеру, разоружил ее и ушел. Я даже публиковать не стал этот бред. А кто ему машину ко входу подогнал?
— Плевать мне на эти выводы. Я скажу тебе одно: если Дэйтлона не поймает комиссар, то его не поймает никто. Я не верю прокурору, не верю в армию, не верю в ФБР. Эти люди могут вести войну, и как они ее ведут, мы видим. Законное решение истории можно доверить лишь криминальной полиции.
— Я рад, Эд, что ты патриот своего ведомства, но сегодня важен факт, а не частности. Ты, Бэрроу, Фостер, не имеет значения, кто. Важен результат.
— Любой результат оставит тебя без фактов, уважаемый репортер! Придется тебе историю Дэйтлона выдумывать.
К столику подошел официант с подносом, на котором стояло множество бутылок.
Резкий рев сирены разорвал тишину. Официант вздрогнул, поднос выскользнул у него из рук и упал на пол. Посетители повскакивали с мест и бросились к окнам, Кэрр и Чинар не были исключением.
С воем, раздирающим перепонки, и с визгом тормозов на вираже, промчалось пять полицейских машин, набитых вооруженными людьми до отказа.
— Мы должны быть там, где они! — крикнул Кэрр, направляясь за шляпой.
— Черт! Но сегодня же праздник! Кто кого грабит?
Чинар был растерян. Ему показалось, будто он стоит в центре поля вне игры.
3. Полдень
Легерт сидел в кресле, наклонив седую голову над шахматной доской. Фостер откинулся на диване и пыхтел сигарой. Он уже загнал комиссара в угол и считал, что исход партии предрешен.