– Спасибо, но у меня своей работы хватает. Это уже тридцатый поджог за последние два месяца. И все требуют страховку! Вот где нужен опыт. Приходится приезжать в пять утра, пока смекалистые хозяева не наворотили такого, что сами себя под суд подводят.
– Спасибо, сэр, – уважительно сказал Халстон. – Прошу вас прислать мне копию вашего отчета.
– Это нетрудно, коллега.
В течение всего разговора шериф молчал, а Харви едва успевал записывать разговор, но оба они чувствовали себя полными идиотами. Правда, Уэбстеру было плевать на это, но он чувствовал, что Халстон старается не зря. Что-то он с этого получит.
Когда они спустились вниз, шериф заметил, как от портье отошел крепкий парень в шляпе с широкими полями, не позволяющими видеть его лицо. Тут он решил проявить инициативу.
Подойдя к портье, Уэбстер пошел в атаку.
– Кто это был?
– Не знаю, шериф. Человек спросил меня, есть ли номера в отеле. Я сказал, что есть, но он решил, что стоит взглянуть на коттеджи у реки, прежде чем выносить окончательное решение.
– Покажите мне карточки людей, которые сняли номера на третьем этаже.
Портье выложил требуемые документы и книгу регистрации.
Уэбстеру хватило беглого взгляда, чтобы все понять.
– Все карточки заполнены одной рукой, а имена взяты с потолка! Твоя рука, Пибоди?
– И что из того? Постоялец грыз яблоко и попросил меня заполнить карточки.
– Он предъявил документы?
– У нас не принято требовать документы, иначе мы лишимся клиентуры, и все будут селиться вдоль берега. В нашем отделе нет нарушений, шериф, и не стоит придираться.
– Как выглядит человек, который заказывал эти номера?
– Вы же видели его. Он едва не сгорел. Других я не видел. В тот момент уезжали спортсмены и у меня было много работы.
– Однако ты нашел время заполнить карточки за других?!
– Я получаю за это чаевые. Это наш хлеб, шериф.
– Вы ничего не добьетесь от него, Уэбстер. Его купили с потрохами, – со злобой произнес Халстон. – Но на один вопрос вы можете ответить. Ключи от остальных номеров остались невостребованными. Это значит, что друзья погорельца здесь не ночевали?
– Как мне кажется, они все уехали после ужина.
– Зачем же ему одному столько номеров?
– Есть люди, у которых много денег, и они не любят соседей.
– Возможно и есть. Но в данном случае, мне думается, что соседей ждали. И мы не можем исключить того, что они сюда вернутся. Идемте, шериф.
Когда Халстон и Уэбстер сели в машину, заместители окружного прокурора сказал:
– Практически никто не знает, что мы взяли Дэйтлона. Сообщники проводят ночь где-то рядом. Они не знают об аресте, иначе уже побывали бы в участке. Скоро они вернутся в отель. Там необходимо устроить облаву, а пока пошлите одного человечка в штатском наблюдать за портье. Он или связан с ними, или должен кого-то предупредить.
– Это сделать нетрудно.
– И еще. Меня интересует Хитч. Он первый обнаружил Дэйтлона, его заявление должно фигурировать в деле. Как я слышал, он еще ночью отправился к вам.
– У меня нет его заявления, он решил принести его утром, а сам пошел спать.
– У него дежурство до девяти утра, как у всех. Мы можем заехать к нему домой, но я думаю, что мы его не застанем, шериф. Такие, как Хитч, люди дисциплинированные, и из участка он бы вернулся на дежурство.
– Я понимаю, сэр. Мне пришлось его задержать.
– Не сомневался в этом, шериф. Но так дела не делаются. Есть более тонкие и умные способы получать премии за других. Я постараюсь это устроить за пятьдесят процентов. Мне кажется, пять тысяч вам не повредят. Это лучше, чем десять в кармане Хитча.
– Конечно, мистер Халстон.
Теперь Уэбстер понял, за что заместитель окружного прокурора рвет жилы. Пять кусков за день работы стоят того!
Дверь распахнулась. На площадку вышла девица с размазанной помадой на губах, растрепанными волосами и порванной бретелькой на ночной рубашке. Маленькая грудь вызывающе торчала наружу.
– Что тебе надо, котик? – спросила она, едва не свалившись с лестницы. Ее сильно качнуло к перилам. Феннер удержал ее за руку.
– Тебя зовут Гленда?
– Да, котик, но я не одна. Правда, Тедди уже отрубился, если хочешь, то давай на кухне.
– Давай.
Она развернулась и с определенным трудом вписалась в дверь квартиры, Феннер вошел следом. Здесь все пропахло алкоголем. Кругом была грязь и пустые бутылки, задвинутые занавески на окнах не пропускали ни света, ни воздуха.
– Мы с Тедди отмечали мой день рождения, – сказала хозяйка и почему-то хихикнула.
Феннер зашел в комнату. Он узнал парня, который их вчера обслуживал в ресторане. Тот валялся на полу голый, уткнувшись носом в ботинок.
– Ему что на кровати места не хватает?
– Нет. Просто он все время с нее падает. Я уже устала его затаскивать обратно.
– Крепко спит.
– Можешь наступить на него, он не почувствует и не проснется.
– Зато ты в полной форме.
– Я всегда в форме. Как ты думаешь, сколько мне стукнуло?
– Не знаю.
– И я не скажу! Как говорят французы: «Женщине столько, на сколько она выглядит!»
– Не ври, столько не живут!
– Ну, раз кровать свободна, мы можем ее использовать.
– Ладно. Но дай мне сначала выпить.