Обилие ароматов духов и разгоряченных танцами тел заставили Рида поморщиться. Его нос уже не воспринимал запахов, потому как отчетливо проступил тот, что мог принадлежать только Шидан. Ее то здесь точно быть не могло. Профессионал своего дела – она слишком фанатично стремилась выполнить свою работу поскорее. Хейт получил информацию о ее проблемах с деньгами и понимал озабоченность девушки. Он уважал то, что она не опустилась до продажи своей молодости и красоты, что не пошла на сделку с совестью и даже с ним вела честную игру.
- Куда они подевались? – Макс выглядел раздосадованным. – Что за…
- Успокойся. Думаю, если ты и впрямь насторожил свою пару, а она из порядочных девушек…
- Без «если», - грубо оборвал его друг.
- То наверняка они решили вызвать машину и уехать. А самый удобный и безопасный способ подождать ее в… - Рид оглянулся и улыбка растянула его губы, - в закусочной через дорогу. Вон, дальше по улице.
В окне мелькнула голова с темными волосами и сердце кота дрогнуло.
- Вижу ее, - подтвердил Макс и направился в указанном направлении.
- Только не испорть все. Если напугаешь кошку…
- Не уверен, что она кошка.
- Волчица?
- Я не понял, - хмуро отозвался друг. – Но знаешь, спустя столько времени одиночества я понял одну очень важную вещь.
Мужчины остановились, чтобы пропустить движущийся потом машин и Макс развернулся, чтобы посмотреть на собеседника. Он выглядел очень серьезным.
- Лучше я проведу с обычной смертной женщиной одну ее короткую жизнь, чем пару сотен лет без любви. Я устал, Рид. Устал существовать без тепла и цели, каждый день стал похожим на предыдущий и впереди меня ждет череда таких же. Не хочу. Больше не хочу.
Впервые Хейт увидел своего друга таким – он не скрывал свою слабость. Откровение давалось ему нелегко. Боль исказила правильные черты лица, низкий голос казался глухим, ладони сжались в кулаки.
- Если ее не признает стая… - Макс посмотрел через дорогу и пугающе улыбнулся.
- Ты уверен, что это она? – поинтересовался Рид.
- Я не уверен, что не пожалею, что ее встретил. Я не знаю ее, не знаю, какая она. Что любит, что ей претит. Как она отнесется к моим притязаниям. Как примет нашу связь. И знаешь, я готов рискнуть.
Хейт кивнул и повернулся к закусочной, за стеклом окна которой виднелись две девушки. Его сердце снова тяжело забилось. Что-то было неправильным во всем происходящем, и он никак не мог понять причину своих сомнений. До тех пор, пока одна из девушек не повернула голову.
Глава 34
Ривер казалось, что кто-то смотрит на нее. Пристально и долго. Украдкой оглянувшись, она поняла, что это ей показалось. Немногочисленные посетители аккуратной закусочной, в которой устроились две подруги, не обращали внимания на других гостей. Занято было несколько столиков, а остальные могли похвастаться чистыми столешницами да одинокими подставками с копной салфеток и полупустыми солонками.
Лина выглядела на редкость задумчивой. Шидан не могла припомнить, когда она видела ее такой грустной.
- Считаешь, нам стоило остаться там? – девушка кивнула в сторону клуба, откуда они пришли.
- Нет. К чему нам неприятности? – Лина складывала из бумажной салфетки цветок. – Мне посоветовали это место на работе. Девчонки перешептывались, что тут можно встретить интересных мужчин.
- Ну, там были интересные экземпляры.
- Беда некоторых мужиков в том, что они знают, что классные. Из-за этого они становятся идиотами. Тот мужик мне понравился ровно до того момента, как открыл рот.
- Мне жаль, - Ривер накрыла пальцами ладонь подруги.
- И ему понравилась ты, - с горькой иронией произнесла девушка. – Знаю, Ида, ты не виновата. Но из нас двоих всегда выбирали тебя.
- Лина, - только и могла произнести Ида.
- И все равно мы обе одни. Это несправедливо. Ведь мы не как та Ханна или вторая девица.
. Расскажи, что мистер Хейт начудил? Почему ты списала его со счетов?
Ривер закусила губу и нехотя призналась:
- Он показался мне особенным. Подумалось, что между нами проскочила искра.
- Но сейчас ты так не считаешь?
- Знаешь, я наверно просто испугалась. Увидела в его доме женское белье и отчего-то так разозлилась.
- Это как раз понятно, - невозмутимо пояснила Лина. – Ты – собственница.
- Но он не мой мужчина.
- Однако, когда ты говорила с Ханной, казалось, что ты уверена, что Рид не путается с ней.
- Стоило еще в его доме остановиться и хорошенько подумать, - призналась Шидан. – Там не было никаких вещей, принадлежащий женщине. И ощущения, что их прятали тоже. Все в его доме слишком мужское. От посуды до штор. А та тряпка будто специально была подложена в чистую заправленную кровать.
- У Хейта наверняка есть прислуга. Кто-то мог подсунуть за отдельную плату, - предположила блондинка.
- И когда Ханна наговорила всю эту ересь – я не смогла в нее поверить. Все слишком неправдоподобно. Рид не стал бы… - девушка запнулась под ироничным взглядом подруги.
- Он тебе нравится, - резюмировала та.
- Думаю, чуточку больше чем просто «нравится», - прошептала Ривер. – Кажется, мне стоит с ним поговорить.