Читаем Охота Грифа (СИ) полностью

После короткой паузы, незваный гость по-видимому осознал, что его заметили. Послышались медленные шаги, иногда чередующиеся с металлическим скрежетом. С каждым шагом напряжение в группе людей нарастало, Диана видела страх в их глазах. Неужели какое то чудовище вышло на ночную охоту? Но разве земли Юхвенстейна не аномальны? Они ведь должны отпугивать неразумных существ.

— Старые друзья! — триумфально прокричал человеческий силуэт, вышедший из темноты леса. Сделав ещё несколько шагов вперёд, свет факелов осветит его лицо. Точнее, то, что было вместо него — белая, костного цвета, маска с ровными круглыми прорезями для глаз. — Я пришел за вторым раундом переговоров.

Прокрутив в своих руках что то наподобие трости, он поднёс её вперёд, к свету, только тогда Диана заметила что это была не трость, а настоящая, двуручная боевая секира из темного металла с красным раскрасом.

— Зенон?.. — не скрывая удивления и безысходность произнёс Герасим. Старейшина отошёл назад, прячась за спиной мужчины. — Разве ты не должен сейчас готовится к приёму гостей из столицы?

Герасим сглотнул, покрываясь холодным потом вместе с Давлатом. Диане так же стало сначала не по себе, а после и страх овладел ею. На все вопросы Зенон не реагировал, будто выпал из этого мира, уперев свою секиру об плечо.

Среди жителей начала нарастать паника, женщины и мужчины начали отходить назад, бросая свои вещи и телеги. Только Герасим не мог сделать шаг назад. Их прошлый поединок он проиграл, будучи на пике своих возможностей, и только подруга офицера спасла его. А сейчас у него недееспособна одна из рук, он, в отличие от Зенона, не способен различать цели в темноте. И самое главное…

— Я даже взял своё основное оружие для этого момента, — сказал Зенон, ещё раз прокрутив секиру с блестящим лезвием. — Или ты думал что я приду с тренировочным топориком лесоруба? А то что я приду ты знал, ты точно это знал. — прошипел офицер.

— Зенон, — покачал Герасим головой, медленно отходя, выставляя руку назад, показывая всем отступать. — Не делай этого, они ни в чём не виноваты, тебе нужен я, не они. Да, я предал тебя, признаю, твои идеалы и цели не совпали с моими. Я полностью беру всю вину на себя, не трогай этих людей.

Зенон сначала зашипел, схватившись свободной рукой за маску, а после громко наиграно засмеялся, опрокинув голову.

— Герасим, Герасим, это дело уже другое, — успокоившись произнёс офицер ядовитым тоном. — Твоё предательство после всего, что я для тебя сделал, всего, чему я тебя научил — это совершенно другой случай, и за него я поквитаюсь, не сомневайся. Но эти люди, этот человек — навёл Зенон секиру на Давлата, стоящего за спиной Герасима. — Крысы бегут с тонущего корабля, верно говорю?

Давлат застучал зубами, делая новые шаги назад и врезаясь в телегу. Люди с факелами начали отходить, оставляя его и Герасима в полной темноте.

Герасим с округлёнными от ужаса глазами потянулся за своим топором, но почти моментально осознал.

«Он остался в телеге!» — криком в душе пронеслась эта мысль. Когда он обернулся, света было недостаточно, что бы разглядеть хоть что либо. — «Чёрт!»

— Ну как, дружочек, будешь биться? — злорадно сказал Зенон, перехватывая секиру и вставая в боевую стойку. Перед ним сейчас стояли не люди в его понимании, а скот, и геноцид, который будет совершён его руками, не будет чем то за что ему будет стыдно. Зенон удивлено хмыкнул и повернулся в сторону леса. — Но для начала.

Превратившись в расплывчатый силуэт, офицер прорвался через кустарники, пробив коленом ребро Дианы. Девушка издала глухой звук и врезавшись в ствол дерева, схватилась за свое ребро. Оно оказалось полностью сломано.

— Это кто у нас тут? — надавливая ногой на живот девушки произнёс Зенон. — Шпион?

— Кгха! — вместо ответа вырвалась кровь из рта Дианы.

В её глазах белолицый видел первобытный страх, детский и невинный взгляд наполнился страхом. Это было чем то новым для офицера, и он с наслаждением надавил ещё сильнее, проламывая новые кости и вызывая у Дианы болезненный крик. Она, наверное, одна из людей Давлата? Неужели хотела спрятаться и избежать кары за предательство Ее Превосходительства наместницы?

«Больно, очень больно! Ялмир, Анвиль, учитель, кто нибудь» — пытаясь поднять ногу Зенона надеялась Диана, но её взгляд уже постепенно угасал, размываясь.

Зенон, не убирая ногу, обернулся к толпе людей, что найдя шанс начала убегать, бросая всё, что можно.

— Хм… считайте что я дал вам фору, — недовольно сказал Зенон, вновь оборачиваясь к Диане и проставляя лезвие секиры к её горлу. — Тебе просто не повезло родиться в таком месте, девочка.

Зенон замахнулся.

«Нет!» — взмолилась Диана.

С хлюпающим звуком, после короткого, но пронзительного крика, над землёй пролетели капли крови, оставившие кровавый отпечаток на ближайший деревьях. Голова скатилась по склону, закатившись в кустарник. Зенон переступил через мертвое тело, тряпкой протирая секиру от крови. Этой ночью у него будет много работы.

Глава 44

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература