Читаем Охота (ЛП) полностью

— Этот аккумулятор был доставлен сегодня, — сказала Дарби. — Если он был взят из Мариньи, значит, его работоспособность не поддерживали. И над ним нужно будет поработать. Серьезно так поработать.

В любом случае, Лора Блэквелл казалась хорошим организатором. Я посмотрела на Гуннара.

— Какую работу Каваль выполнял для Сдерживающих?

— Инженер-электрик. Работал с генераторами.

«Ну конечно, по-другому и быть не могло».

— Черт, — пробормотала Дарби. — Черт побери это все.

— Если она хочет проникнуть за Завесу, ей придется добраться до нее.

Но Завеса, которая идет линией разлома вдоль девяностой линии долготы, длиной в тысячи километров.

— Нам нужно узнать место назначения, — сказал Лиам. — Талишик?

Это то место, где Завеса открылась первый раз, и где военные подрядчики чуть не открыли ее еще раз в прошлом году.

— Сейчас это место охраняется, — сказал Гуннар.

— Она ученый, — произнесла я. — Думаю, она захочет распространить вирус в наиболее эффективном месте. Месте, где шансы на успех будут максимальны. — Я посмотрела на Малахи, у меня живот узлом связало от ужасного осознания. — Там в Запределье Завеса проходит через какой-нибудь крупный город? Населенный пункт?

На его лице словно появилась тень, когда он понял, куда я веду.

— Думаешь, она будет мерить успех по смертям Паранормальных?

— Думаю, это возможно.

И я хотела бы извиниться за нее, хотела, чтобы это хоть что-то значило. Я хотела бы, чтобы между мной и Лорой Блэквелл была хотя еще какая-нибудь связь, кроме биологической, что-нибудь, что помогло бы мне удержать ее от этих просто ужасных вещей.

— В Запределье Завеса проходит в основном через сельские районы, — сказал Малахи. — Нам стало известно о ней до вас, и мы избегали ее, когда строили наши города.

«Это хоть что-то, но зону поиска нам это сузить не поможет. Даже если мы разделим Завесу на секции и попытаемся поручить людям их обыскать, остается большой шанс, что мы не успеем найти ее вовремя».

«Может, есть какое-нибудь здание рядом, в котором она хотела бы находиться, или место сражения, которое для нее важно. Или, может быть, она выберет место, где она затратит меньше усилий, такое, где это будет сделать проще всего».

— У нас недостаточно информации, — произнесла я.

— Попробуйте с этим разобраться, — сказал Гуннар, схватив еще одно печенье, и направился к двери. — Я съезжу в Кабильдо. Я вернусь к вам, или отправлю Рэйчел, как можно быстрее. Мне нужно больше ордеров.

Он обернулся и, прищурившись, посмотрел на меня.

— И не делайте ничего поспешного, пока меня нет.

Он закрыл за собой дверь, от чего в воздух взметнулось облако пыли.

— Думаю, он имел в виду меня, — произнесла я, и они пробормотали что-то, соглашаясь.

— Конечно, он тебя имел в виду, Рыжуля, — сказал Мозес с ухмылкой. — Ты единственная нуждаешься в надзоре.

— Мне не нужен надзор.

Но даже Лиам посмотрел на меня с сомнением.

Они были настолько уверены, что я могу сделать что-нибудь безрассудное, что я подумала, не стоит ли мне согласиться.

— Ему предстоит сражаться с бюрократией и людьми, наделенными властью, — сказала я, смотря на всех присутствующих. — Она же может сделать свое дело прямо сейчас.

Мозес закатил глаза.

— Ты хочешь пойти в ее дом, — произнес Лиам, и я кивнула.

— Скорее всего, ее там нет, — сказала я. — Но доказательства могут быть. И если я могу стать тем, кто может ее остановить, я, черт возьми, собираюсь попробовать это сделать.

Глава 20

— Думаю, в этот раз мы должны быть благодарны твоему безрассудству, — сказал Лиам, когда мы собрались к дому моей матери в ее хорошо защищенном районе. Гэвин, Лиам и я втиснулись на переднее сиденье Скарлет. — Иначе мы бы ничего не узнали о коробке и аккумуляторе.

— Ты всегда должен быть благодарен, что я безрассудна. Это одно из моих лучших качеств.

Я завела машину, восстановленный восьмицилиндровый мотор под капотом взревел, словно гром, и похлопала Скарлет по приборной доске.

— Моя девочка. Моя замечательная малышка.

— Она когда-нибудь трогала тебя, как ее? — с усмешкой спросил Гэвин Лиама.

— Без комментариев.

— Вы оба просто смешны, — сказала я. — Может, мы поговорим о том, что будем делать, когда столкнемся с моей злобной матерью?

Они оба замолчали.

— Это не было сарказмом, — произнесла я. — Я серьезно. Она злобная, и я все еще не справилась со своими эмоциями после того, как узнала, что моя мать — ученая версия Малефисенты[45], и мне очень хочется ее остановить.


* * *


— Что ж, — произнес Гэвин, когда мы достигли района. — Денег на себя она не пожалела.

Перейти на страницу:

Похожие книги