Читаем Охота на Анжелику полностью

– Поспешила, конечно, но на самом деле это не страшно, – он застрял снова в полуметре от нее, – Уже сегодня ты будешь знать точно, это тот Гунн или нет, так ведь и менты не дураки. У них есть паспортные данные погибшего, им его контакты раздобыть – раз плюнуть. Им не понадобится твоя помощь при опознании. Сама видела, что там опознавать нечего, так что можешь быть морально свободна от необходимости геройствовать.

Лика осторожно протиснулась мимо него и села на кровать. Услышав об опознании, она почувствовала, что не за горами новый признак морской болезни, которую в данном случае правильнее было бы называть горной. Боже, боже, да это просто дикость какая-то. Гоша, такой веселый, уверенный в себе, полный планов и надежд на будущее, мертв. Как такое могло случиться и почему?

Кирсанов, покрутившись, сел на пуфик, потому что кресло было занято одеждой. Внезапная бледность, разлившаяся по ее лицу, была принята им за страх. Конечно, тут завидовать нечему, девчонка, действительно, влипла в скверную историю. Если менты пронюхают об их близком знакомстве с Гунном, с живой нее не слезут. Интересно, она сама понимает всю пикантность ситуации?

Лика потерла лицо ладошками, повздыхала и позвонила свекрови – так хоть станет ясно, где нынче пребывает ее любимейший супруг, добрался ли до нее, уехал ли на работу или канул в Бермудском треугольнике вместе со своими «сложностями». Свекровь трубку не взяла! Видно, в Москве началась новая мода: если вам звонят, игнорируйте, пусть лопнут, уроды! Тогда Лика решилась на экстренный шаг, позвонила Эмме. Та о новой моде не слыхала и тут же откликнулась на ее звонок.

– Да, – певуче пропела мадам Гунн.

Или, точнее сказать, вдова Гунн. Лика кинула быстрый взгляд на Кирсанова, будто ища у него поддержки.

– Алло, Эмма, это Лика, – нервно вякнула она в трубку.

– Алло? – раздался напряженный голос. – Алло, вас не слышно!

– Ало, Эмма! – почти закричала Лика. – Ты меня слышишь?

– Перезвоните, Вас не слышно, – отрезала Эмма и отключилась.

И Лика смогла прослушать короткие лающие гудки. «Что со связью? – раздраженно подумала она и перенабрала номер, но телефон оказался занят. Она еще сделала пару безуспешных попыток и в отчаянии отшвырнула мобильник. Эмма, как назло, принялась болтать по сотовому, будто у нее других дел не было!

– Может быть, это из отеля трудно дозвониться на мобильник? – спросила она у Кирсанова.

– И дедушка может быть бабушкой, – проворчал он, – но если хочешь проверить, пошли погуляем, попробуешь дозвониться на свежем воздухе.

– С удовольствием, свежий воздух мне сейчас будет весьма кстати, – согласно кивнула Лика.

Глава 3

Морозный свежий воздух опалил свежестью легкие, привыкшие к городскому смогу. Здесь вообще было много воздуха, много простора, много жизни. Лика огляделась вокруг, и ей стало жаль, что все в этой поездке складывалось так нелепо, при других обстоятельствах она бы наслаждалась красотой местного ландшафта.

Снег смачно хрустел под ногами, искрясь на солнце, выглянувшем из-за туч. Дыхание превращалось в пар на легком морозце. «Эх, сюда бы французских пейзажистов, того же Коро с его вибрирующей воздушной средой валёров, – подумала Лика отрешенно, – вон какие пихты в туманах стоят!»

Они с Кирсановым, выйдя из отеля, не сговариваясь, направились в сторону подъемников: он, потому что это была проторенная тропа, она, потому что думала, что там со связью должно быть лучше. Народа, как и вчера, было много, но в солнечный день все казалось ярче, сочнее, жизнерадостнее и веселее, что сильно диссонировало с внутренним состоянием Лики. «Я как-то не вписываюсь в это место, – думала она, поглядывая по сторонам, – как будто не подхожу ему по настрою».

– Вась, я шальку хочу, – загудела рядом пухленькая тетка, дергая за рукав высоченного мужика.

– Покупайте, женщина, – тут же с акцентом отреагировала торговка вязанными вручную свитерами и шалями. – Это же козья шерсть! Легкая, теплая, экологически чистая! Будете носить и меня вспоминать!

Последняя фраза рассмешила Лику, мельком взглянув на страдающего похмельем Васю, усмехнулась про себя – эх, не видать жёнке шальки!

Вокруг кипела жизнь. Шашлычные дымили вкусным еловым дымом и разносили по округе умопомрачительный запах жареного маринованного мяса. Лика вспомнила, что так и не успела позавтракать. Хоть она и была малоежкой, но без чашечки кофе по утрам обходиться не могла, поэтому живот выдал бравурную трель, причем, неприлично громко. К счастью, Кирсанов, шагающий рядом, ничего не заметил. Но Лика все равно смутилась оттого, что постоянно конфузилась в его присутствии.

Многочисленные палатки торговали всякой всячиной, от слабоалкогольных напитков до поделок местных умельцев. Тут можно было купить деревянные туески и четки из полудрагоценных камней, чеканки и магические шары из горного хрусталя. И повсюду, где только можно, ютились со своими рукотворными шедеврами черкесские рукодельницы, торгующие аляповатыми кофтами, свитерами, шапками и варежками из козьей шерсти.

– Денис, а где твои друзья-приятели? – спохватилась Лика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы