Читаем Охота на единорога полностью

На мой взгляд, в этом нет ничего удивительного. Она могла быть в Османской империи быть просто запрещена, как еретическая. Возможно ее автор только выходец из Турции? У меня есть кое-какие мысли на этот счет, не хочу тебя ими «загружать», как сейчас говорят молодые. Если коротко, то описанные в манускрипте события происходили, скорее всего, вскоре после правления Эртогрула в Конийском султанате. Он впоследствии окончательно распался, образовались в самостоятельные княжества.

Мне думается, что первоначальный текст возник в ханстве Каракиданей, феодальном государстве в Средней и Центральной Азии со столицей в Баласагун на реке Чу. Основатель — Елюй Даши принял титул гурхана. После разгрома чжурчженями он с группой сторонников бежал с помощью поселившихся здесь ранее киданей, стал императором в 1141 году.

Конечно, это все подвергают сомнению, но, на мой взгляд, архаичный текст — протерпел в течение столетий изменения и был так сказать обновлен. Это своего рода «Гамлет» Средней Азии…»

Далее следовали сообщения личного характера, и Сергей вернул письмо в папку. Он подвинул к себе старинный телефонный аппарат и, взглянув, на часы, в Ираке сейчас было уже послеобеденное время, набрал длинный номер.

— Наам, — раздалось в трубке.

— Салям Алейкум, — поздоровался Серж — Мэ Исмук? (Как вас зовут?)

— Алейкум Ассалям. Убейд. Мин фадлик Мин айн инта? (Извините, откуда вы?), — поинтересовались на том конце.

— Исми (Меня зовут) Серж Хацинский, вам привет от доктора Фон Це, которому вы писали, я звоню вам из Лондона. По просьбе профессора Фон Це и его друга профессора Абрамса я собираюсь в ближайшее время, возможно, уже завтра прибыть в Ирак и повидаться с вами.

— Очень рад, — сказал собеседник. — Вас встретить в аэропорту?

— Не хочу вас затруднять, — ответил Серж. — Я еще буду звонить в Национальный музей, правда, по другому поводу и рассчитываю, что они помогут со встречей и размещением.

Серж нажал на клавишу.

— Ну вот, меня ждут, пока все складывается удачно, — сказал он.

— Прекрасно, — сказал Джордж, — сейчас Мэри даст вам фотоаппарат для того, чтобы вы сфотографировали рукопись, и организует вам на самолет билет. Мэри, заказывай билет в Багдад на завтра!

Женщина зашла в кабинет и, притиснувшись между стариком и его столом, приникла к компьютеру.

— Так, — сказала она, — прямых рейсов нет уже двенадцать лет. Можно лететь с пересадкой через Египет и Сирию. Сначала до Каира, потом Дамаск, и оттуда либо на автомобиле, либо самолетом. Они летают примерно раз в неделю.

— А если через Анкару? — спросил Серж.

— А как вы собираетесь пробираться через Курдистан? — ответила она, — Можно вообще долететь до Кувейта, но мы не знаем как там после Войны в заливе. Уж лучше через Иорданию, всего одна пересадка. Из Аммана рейсы в Багдад чаще.

Все это не очень устраивало Сергея.

— Позвольте мне, — попросил он и, развернув монитор компьютера к себе, занялся поисками.

— Вот, — сказал он после получасового сосредоточенного молчания, когда Мэри уже успела унести остатки завтрака, — небольшая индийская компания садится в Багдаде для дозаправки. Кстати, очень дешево.

— Простите меня, я не склонен доверять этим индусам, — сказал Абрамс.

— Но самолет-то у них русский, — успокоил его Сергей, — Ил-62.

— Да? — сказал Джордж неуверенно. — Ну, смотрите сами.

— Вылет в три утра, — сообщил Серж.

— Мэри вас отвезет в Хитроу, — сказал Джордж. — Вот ваша пластиковая карточка с задатком в 25 тысяч фунтов. Деньги на расходы получите в нашем посольстве.

— Задаток я предпочел бы оставить на хранение у вас, — ответил Сергей.

— Это разумно, — похвалил его Абрамс, — но тысячу долларов на первые расходы возьмите.

Сергей молча сунул в карман плаща пачку стодолларовых бумажек. Затем настала очередь Джерджа звонить. Он переговорил по телефону с кем-то в министерстве иностранных дел.

Разговор оказался долгим его несколько раз переключали, просили подождать.

Серж пока рассматривал кабинет Джорджа, книжные шкафы, фотографии. На одной из них они с Фон Це были сняты с каким-то молодым человеком:

— Кто это с вами? — спросил Серж.

— Это внук Фон Це, Родни. Он работает в Бельгии в каком-то международном учреждении, толи в Совете Европы, толи в НАТО?

Затем Серж опять позвонил в Ирак, на этот раз не в Басру, а в Багдад. Ему пришлось раза три повторить вежливое арабское приветствие, прежде чем после расспросов ему удалось пригласить к телефону его бывшую однокашницу по Московскому университету, а ныне доктора Фатиму Камар. Они обменялись арабскими приветствиями, а затем Сергей сказал несколько слов по-русски:

— Привет, Комарик! Помнишь, тебя так называли в Москве.

— О Аллах, — воскликнула она. — Это было двадцать лет тому назад. Я уже все забыла. Очень смутно вспоминается. Кто вы?

— Серж Хацинский, — ответил он. — Я учился в аспирантуре.

— А! Француз? — спросила она. — Такой красивый француз.

— Сейчас уже не такой, — ответил он. — Я буду проездом в Багдаде. Лечу в Индию завершать мою научную работу. Хотелось бы посетить багдадскую библиотеку, нет ли там чего-нибудь по белуджам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы