Читаем Охота на Герострата полностью

Да, в тот момент я был настроен более чем решительно. И полковник мою решительность оценил.

— Хорошо, — сказал он после секундного размышления. — Тогда не будем тянуть. Отправляйтесь немедленно.

И мы побежали.

Через минуту я, Сифоров, Лузгин за рулем уже выезжали на Литейный, за нами кавалькадой еще пять машин, набитых вооруженными бойцами. Картинка из разряда: гангстеры едут на разборку с конкурирующей группировкой. Чикаго, громовые двадцатые. Или Петербург, унылые девяностые.

Сифоров быстро прикинул:

— Литейный, Невский, Александро-Невский, Шаумяна. Минут двадцать-двадцать пять — не больше.

— Если. Не увязнем. В пробке, — вставил оптимист Лузгин. — Поразвели. Личного. Транспорта.

— Ничего, — подбодрил Сифоров. — Прорвемся.

Мы выезжали уже на площадь Восстания, когда запиликал сигнал радиотелефона, закрепленного на панели перед водителем. Сифоров снял трубку:

— Слушаю.

Я же наклонился вперед, чтобы видеть его лицо. Я не знал, что должно сейчас произойти, но я догадался. Гораздо раньше неистового капитана.

Лицо Сифорова изменилось. Азарт сменило недоумение, уголки губ обиженно опустились, потом капитан откинулся в кресле и устало сказал:

— Слушаюсь. Есть прекратить операцию… Да, возвращаемся. Да, немедленно. Слушаюсь, товарищ полковник.

Он положил трубку на место и оглянулся на меня.

— Отбой, — сказал он. — Поворачиваем назад. Что-то у них там случилось.

Он не хотел встречаться со мной взглядом, но сделать ему это пришлось, и он мгновенно понял, о чем я думаю.

«Думайте что хотите. Но мы действуем правильно, и, надеюсь, скоро вы постараетесь забрать свои слова назад. — Очень надеюсь. Но как бы не получилось наоборот.»

«Если надо стрелять, я буду стрелять. Если нужно убить, я убью. Если понадобится взорвать этот мир, я взорву его. И Владыки ценят меня, я не обману высокое доверие Владык.»

— Что? Возвращаемся? — с разочарованием в голосе уточнил Лузгин.

И вот тогда Сифоров решился на ПОСТУПОК. Может быть, на первый и последний настоящий поступок в своей жизни. Или проступок, как кому угодно трактовать его действия.

— Мы продолжаем, — сказал он Лузгину. — Попробуем втроем.

— Но, Кирилл, — спохватился боец. — Был. Приказ…

— Здесь приказываю я! Лейтенант, мы продолжаем операцию.

— Слушаюсь, капитан, — перешел на официальный тон Лузгин и тут же добавил, на всякий случай подстраховавшись: — Под. Вашу. Ответственность.

— Да! Да! Под мою. Заткнись только, ради бога.

Мне стало интересно. Сифоров не просто понял, он поддержал меня! Впервые за все время нашего знакомства — так прямо и без уверток поддержал. Может быть, потому, что вспомнил он, как приходилось ему умирать на грязном заплеванном полу в темноте под лестницей с пулей в животе, а я пришел ему на помощь. А может быть, просто потому, что, в общем-то, неплохой он парень и ему тоже не доставляет особой радости, когда кто-то, пусть старший и по возрасту и по званию, пытается им управлять, сыграть с ним «втемную».

Второй раз телефон зазвонил, когда мы свернули на проспект Шаумяна, а кавалькада давно отстала.

— Что там опять? — Сифоров снял трубку. — Слушаю… Так точно, говорит капитан Сифоров. Да, мы возвращаемся… Нет, мы заедем еще в одно место. По просьбе Бориса Анатольевича… Нет-нет, товарищ полковник, я же понимаю… Приказ есть приказ. Операция отменена… Да-да, хорошо… Возвращаемся немедленно, — он положил трубку и кивнул Лузгину. — Жми, лейтенант. Мне не поверили.

— Ваши проблемы, — отвечал Лузгин, но газу прибавил.

Еще через минуту мы были на месте. Лузгин затормозил, и сначала Сифоров, а за ним я выбрались, озираясь, из машины. Двор был велик, по периметру его располагались восемь зданий, и ближе к дальней его границе стояло приземистое двухэтажное строение с некогда белыми, а ныне грязно-серыми стенами и плоской крышей — хоть вертолет сажай. Окна строения — оба этажа — кто-то додумался замазать до середины белой краской, что придавало строению сходство с моргом, но моргом, очевидно, не являлось, потому что даже отсюда была хорошо различима вывеска над дверью: «Прием посуды», а на самой двери висела табличка, вероятнее всего, с набившей оскомину надписью: «Тары нет». Мне по ассоциации живо припомнилось наше с Мишкой приключение у исполкома, но не в той тягостной аранжировке, а почти с весельем. Я был на боевом взводе: напряжен, собран, готов действовать.

— Я. Туда. Не пойду, — заявил Лузгин.

— Хрен с тобой, — не настаивал Сифоров. — Тогда давай сюда удостоверение.

— Не собираетесь ли. Вы. Уволить. Меня. Со службы. Капитан?

— Уволит тебя Усманов, не беспокойся. Удостоверение мне нужно для Орлова. И лучше отдай его по-хорошему, ты меня понял?

Лузгин, что-то неразборчиво ворча себе под нос — Сифоров не спускал с него внимательных глаз — вытащил удостоверение и отдал в приоткрытое окно. Капитан сунул удостоверение мне:

— Возьми. Мало ли пригодится.

— Ну что, мы идем? — спросил я нетерпеливо. — Или дожидаемся «помощи».

— Идем, конечно, — Сифоров искоса взглянул на меня. — Надеюсь, ты сегодня в форме?

— Я тоже надеюсь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герострат

Похожие книги