Читаем Охота на 'Икара' полностью

Оказалось, что ночной клуб находится недалеко от аптеки, у которой меня перехватили айиками, а от нее уж было бы рукой подать до трамвайной остановки. Но, судя по тому, что места вокруг были незнакомые, Иксиль вел нас совершенно в другом направлении. Вполне понятный тактический ход: разумеется, как раз на ближайшей остановке паттхи обязательно выставят шпиков, которых им удастся наскрести после побоища в клубе. Но я вдруг обнаружил, что по-стариковски ворчу себе под нос - дескать, сколько можно, я уже сыт по горло этой прогулкой, и далее в том же духе.

Но пытка вдруг кончилась, мы все-таки пробились сквозь толпу, и голова моя не отвалилась по дороге. Над нами приветливо светился знак трамвайной остановки.

- Подождите здесь, - сказал Иксиль, заталкивая нас в очередной переулок. - Я проверю, нет ли непрошеных встречающих.

- Правильно, - согласился я, помогая ему усадить Эверета на землю. Там могут быть камеры наблюдения.

- Я позабочусь о них, - пообещал он.

Он сделал два шага и тут же затерялся в разношерстной толпе.

- Что вы там говорили про камеры? - спросил Эверет, потирая кожу вокруг ожогового пластыря.

- Камеры наблюдения могут использовать не только те, кто их устанавливал, - объяснил я. - Возможно, паттхи не выставили наружное наблюдение потому, что уже успели подключиться к системе городской службы безопасности.

- А Иксиль это, видать, сразу смекнул, - заметил Никабар. Он прислонился к стене напротив и задумчиво смотрел на меня. - Слушай, Маккелл, твой напарник когда-нибудь служил в армии?

Я пожал плечами.

- Мы с ним шесть лет летаем на "Береге штормов", - ответил я. - Не припомню, чтобы он за все это время хоть раз упоминал о военной службе.

- Интересно, - пробормотал Никабар.

Он закрыл глаза. Нет, это не задумчивость, понял я. Просто морпех страшно устал.

- Иногда он рассуждает как военный, - сказал Ревс.

- Наверное, от меня нахватался, - сказал я. - Я пять лет отслужил в Гвардии Земли. В молодости.

- Да, Тера мне вкратце пересказала твой послужной список. - Никабар на мгновение открыл глаза и снова опустил веки. - Как бы там ни было, думаю, ты сам понимаешь, как тебе повезло с напарником.

Я не подскочил как ужаленный, не начал хватать ртом воздух и вообще не проявил никаких признаков, которыми обычно сопровождается внезапное озарение. Но при этих словах Никабара последние, самые упрямые кусочки мозаики встали на место. Теперь я знал, кто убил Джонса, кто хотел убить Иксиля и кто вообще вставлял нам палки в колеса с того самого момента, как мы взлетели с Меймы.

- И, что еще более важно, я знал - почему.

Когда в переулке снова появился Иксиль, я еще пытался продумать все, что вытекало из моего открытия.

- Все чисто, - сказал он, протянув руку Эверету. - Трамвай сейчас подойдет, я уже видел свет фар.

- Хорошо, - сказал я, помогая ему поднять раненого. - Вы втроем идите. Встретимся на корабле.

Они посмотрели на меня так, словно у меня только что выросла вторая голова.

- Что ты несешь? - возмутился Никабар.

- Несу, что мне еще надо закончить дело, ради которого я отправился в город, - ответил я. - У меня так и не было шанса купить Шоуну борандис. Кстати, раз уж зашла речь, Наск забрал всю мою наличность.

- Давай я схожу, - вызвался Иксиль. - А ты возвращайся на корабль.

Я покачал головой.

- Они еле идут, Иксиль, - напомнил я ему. - Ты единственный из нас, кто не потерял трудоспособность. Кроме тебя, никто не поможет Ревсу и Эверету благополучно добраться до корабля.

- А как же ты? - возразил Эверет. - Тебе тоже далеко не безопасно расхаживать одному по здешним улицам.

- Он прав, - сказал Никабар. - Иксиль, ты помоги Эверету, а я пойду с Маккеллом.

- Иксилю может потребоваться и твоя помощь, - возразил я. - Может статься, Эверет потеряет сознание от болевого шока, и тогда его придется нести. Кстати, ты тоже можешь отключиться, а я, черт подери, не смогу дотащить тебя до корабля. - Я выглянул из переулка. - Идите, а то на трамвай опоздаете.

- Но... - начал было Никабар.

- Не трать попусту силы, - посоветовал ему Иксиль, подставляя Эверету плечо; Паксу и Пиксу пришлось потесниться. - Если уж Джордан что-то вбил себе в голову, его не переспоришь.

- А если айиками опять его выследят? - буркнул Никабар.

- Вражеские отряды частью уничтожены, частью рассеяны, - ответил я. Лично меня больше беспокоит, что паттхи могут ненароком наткнуться на "Икар",а вас троих там не будет. Или вы действительно думаете, что Тера и Чорт смогут отразить нападение?

- Думаю, он прав, - неохотно согласился Эверет.

- Конечно прав, - подтвердил я. - Как доберетесь до корабля, дайте мне еще час, чтобы догнать вас. Если я не вернусь к этому времени, ты, Иксиль, лучше попробуй взлететь. Отправляйтесь в укромное место, про которое рассказывал Эверет, а я постараюсь присоединиться к вам там. И дайте мне немного денег, ладно?

- Вот. - Иксиль достал свой бумажник и протянул его мне, многозначительно глядя в глаза. - Этого должно хватить.

- Спасибо. - Я взял бумажник. Напарник явно хотел мне много чего сказать, но - наедине. - Ну, идите.

Иксиль кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Империум
Империум

Империя не заканчиваются в один момент, сразу становясь историей – ведь она существуют не только в пространстве, но и во времени. А иногда сразу в нескольких временах и пространствах одновременно… Кто знает, предопределена судьба державы или ее можно переписать? И не охраняет ли стараниями кремлевских умельцев сама резиденция императоров своих августейших обитателей – помимо лейб-гвардии и тайной полиции? А как изменится судьба всей Земли, если в разгар мировой войны, которая могла уничтожить три европейских империи, русский государь и немецкий кайзер договорятся решить дело честным рыцарским поединком?Всё это и многое другое – на страницах антологии «Империум», включающей в себя произведения популярных писателей-фантастов, таких как ОЛЕГ ДИВОВ и РОМАН ЗЛОТНИКОВ, известных ученых и публицистов. Каждый читатель найдет для себя в этом сборнике историю по душе… Представлены самые разные варианты непредсказуемого, но возможного развития событий при четком соблюдении исторического антуража.«Книга позволяет живо представить ключевые моменты Истории, когда в действие вступают иные судьбоносные правила, а не те повседневные к которым мы привыкли».Российская газета«Меняются времена, оружие, техника, а люди и их подлинные идеалы остаются прежними».Афиша Mail.ru

Алекс Бертран Громов , Владимир Германович Васильев , Евгений Николаевич Гаркушев , Кит Ломер , Ольга Шатохина

Фантастика / Научная Фантастика