Воспоминания болью откликаются в душе, унося в далекое прошлое. А когда я снимаю котелок с печи, в дом возвращается Роберт. У меня в шкафу нашлись старые вещи Дайера. Они конечно сильно большие, но если подшить, то на первое время сойдут. Пока что мальчик пришел в рубашке, где поместилось бы еще штук пять таких же как он, и в подвернутых подвязанных веревкой штанах. Но это все мелочи.
Я за свой век повидала много аристократов начиная с тех, которые держали замки и дворцы. Их внешность отличалась. Смешивать кровь с простолюдинами стало возможно намного позднее. Чаще всего браки заключались по расчету, но дети в них рождались красивыми. Особенно это касалось северных стран. Так вот Роберт был точной копией одного моего знакомого… Только того человека уже много лет нет в живых, а мальчик стоит прямо передо мной. Чистый взгляд голубых глаз, прямые черные брови вразлет, прямой нос с широкими крыльями и четко очерченные губы. Ровные скулы подчеркивают волнистые волосы цвета пшеницы. Они достаточно длинные, но лежат так идеально, что укладке позавидовал бы любой парикмахер. Мальчишке не хватает только дорогого костюма и слуг.
— Леди Рози? — Неуверенно зовет меня мальчик.
— Да, Роберт, проходи ужинать, — прихожу в себя я, прекращая пристально разглядывать ребенка.
Его внешний вид наводит на меня легкую ностальгию по прошлым временам. Когда еще не было Святой Инквизиции и костры разводились только по дурости крестьян. Тогда много основывалось на магии. Даже письма зачастую отправлялись через огонь, а не почтовыми голубями. Я какое-то время гостила в огромном замке в северных горах. Это были прелестные годы, которые завершились не очень радужно. Мою подругу тогда сожгли на костре, а я никак не смогла этому помешать.
Отгоняю от себя дурные мысли и пытаюсь завести беседу с мальчиком. Он неохотно, но отвечает на мои вопросы. Удается выяснить, что он не местный и оказался в городе случайно, прицепившись к торговому каравану. Мальчик умеет читать и писать, но тяжелый труд ему тоже не чужд. Как он попал на улицу, Роберт не стремится рассказывать, а я не хочу давить на него.
Показываю своему помощнику его новую комнату, а затем помогаю ушить комплект одежды, чтобы ему было удобнее управляться с птицами и животиной. С остальным, думаю, мальчик справится и сам.
Утром Роберт приступает к делам еще до того, как я просыпаюсь. Я удивленно наблюдаю, как на его плече сидит моя любимая полярная сова Иви. Птица редко признает чужаков, чаще прячется в деревьях, но мальчишка пришелся ей по душе. Улыбаюсь, ведь именно такой человек мне и нужен был в доме. Так, одним-единственным поступком, я смогла решить множество проблем. У Роберта теперь есть кров над головой и работа, а я с чистой совестью могу приступить к делам инквизитора. Надеюсь, что сегодня утром я застану этого мужчину дома.
Только моим мечтам не суждено сбыться. Дерека нет дома и, кажется, не было всю ночь. Как часто он остается в офисе? Неужели это нормально, спать прямо на работе? Отвлекаюсь от навязчивых мыслей готовкой. Я забыла уточнить у Эйлис, какую пищу предпочитает мужчина. Придется основываться на своих вкусах и интуиции. Давай, дорогая, не подведи меня. Все же хочется произвести на мужчину хорошее впечатление. С головой ухожу в работу, поэтому совершенно не слышу, как господин инквизитор возвращается домой.
Шестая глава
Я не знаю, чего стоит ожидать от инквизитора, но я явно не готова к тому, что мужчина просто скользнет по мне взглядом и пройдет мимо. Он выглядит уставшим и замученным. Похоже, в офисе он не спал, а работал все эти два дня. Спустя полчаса Дерек все же спускается на кухню как раз тогда, когда стол уже накрыт. Я сделала это на интуиции и не прогадала. Мужчина голоден, а значит нервировать его еще больше точно не стоит.