Читаем Охота на инспектора полностью

— А я виноват   — удивился он.  — Ты сначала велела мне отнести в машину кастрюлю с шашлыком. А потом сказала: «Я сама, тебе ничего нельзя доверить».

— Значит, это я виновата

— Вернемся   — спросил папа.

— Плохая примета,  — предостерег Хилтон.

— Это у вас в Англии плохая примета,  — сказал Алешка.  — А у нас — плюнуть три раза через левое плечо — и все пройдет.

— Хорошо,  — согласился Хилтон.  — Я плюну. А в кого

— Нам тут еще плеваться не хватало,  — испугалась мама.  — Поехали назад. А ты, Лешка, все —таки поплюй. Все —таки ты виноват.

— А в кого   — с готовностью спросил Алешка.

— Не надо плеваться,  — сказал я.  — И никто не виноват. Я шашлык в багажник поставил. С ним все в порядке.

Если, конечно, Алешка в багажник свою любимую крысу не посадил, прогуляться за городом, на свежем воздухе, вдоль реки. Вслух я, конечно, этого не сказал.

— Слава богу!  — воскликнула мама с облегчением.  — Молодец, Дима. Хоть один нормальный в нашей семье нашелся.

Мистер Хилтон рассмеялся:

— По —моему, вы все очень нормальный семья.  — И тактично добавил: — Один раз я забыл свой тикет в самолет. А когда за ним вернулся в свой дом, то вместо тикет забыл свои ключи от машины. А когда взял обратно свои ключи, то забыл запереть другие ключи свой дом. А когда закл


ючил свой дом, то…

— Так в нем и остался,  — продолжил Алешка.  — Потому что свой самолет все равно уже улетел.

Мистер Хилтон несказанно удивился:

— Откуда все знаешь, Алекс Серж, это вы ему рассказывали мой инцидент

— Нет, он прочитал этот анекдот в учебнике английского языка.

… Вот так мы и ехали — долго, далеко и весело.

И, наконец, свернули с трассы, где мелькнул указатель «Рождествено», на узкое, обрамленное осенними деревьями, шоссе. Было так красиво, что мы даже загляделись. А мистер Хилтон сказал:

— Шарман!  — это по —французски.  — Только очень много сор и мусор.

— Что есть, то есть — вздохнул папа.

— И куда милиция смотрит   — вздохнула мама.

— Милиция смотрит вперед.  — Папе эти слова не понравились.  — К тому же милиция борется совсем с другим мусором.

— Это очень райт! Правильно!  — вступился за своих и Хилтон.  — Милиция и полиция борются с человеческим мусором.  — И добавил, чтобы уж было совсем понятно: — В виде преступников.

Впереди показалось что —то вроде стоянки. Там припарковалась одинокая машина в виде красного «жигуленка». На задней полочке у него лежали букет цветов и милицейская фуражка.

— Коллега   — спросил Хилтон папу, когда мы проезжали мимо.

Папа усмехнулся.

— Наивный человек. У нас часто так делают — кладут в машине на видное место или фуражку, или жезл. Чтобы возможный угонщик или жулик поостерегся.

— Это помогает

— Очень. Иногда злоумышленник вскрывает машину только для того, чтобы украсть фуражку.

— У вас много интересного,  — признал Хилтон.

— Приехали,  — сказал папа, останавливая машину.  — Хорошее местечко.

Нам тоже так показалось. Прямо специальное место для шашлыков, и, как ни странно, довольно чистое. Может быть, потому, что в сторонке стоял железный бак для мусора, а на нем была табличка: «Место для отдыха». Алешка тут же в него заглянул.

— Что тебе там надо   — прикрикнула на него мама.

— Посмотреть.  — Алешка пожал плечами.  — Посмотреть, кто там отдыхает.

Мама улыбнулась, папа усмехнулся, Хилтон расхохотался.

Мы вытащили из машины все, что нужно, даже маслины без косточек, и собрали мангал. Папа достал еще и бумажный мешок с углем вместо дров и сказал:

— Мы с мистером Хилтоном немного пройдемся, подышим воздухом, а к нашему возвращению чтобы все было готово. Йес

И они пошли вдоль реки по тропке, а папа даже зачем —то захватил свой бинокль. Алешка было уже открыл рот: мол, зачем   — но почему —то промолчал. Наверное, потому, что сразу понял: без бинокля какой уж там свежий воздух.

Мама застелила пленкой столик, который вместе со скамейками стоял под деревом, разложила наши припасы и занялась ими. А мы с Алешкой разожгли угли и стали нанизывать аппетитные кусочки мяса на шампуры. Алешке это очень скоро надоело, и он заявил, что тоже имеет право «подышать свежим воздухом вдоль реки», хоть и без бинокля. А мы с мамой такое право, значит, не заслужили.

Местечко, где мы остановились, в самом деле было довольно привольное. Речушка, заросшая по берегам кустарником, окрестные поля, уже изрядно пожелтевшие, и почти ни души кругом. Кроме птиц и нескольких человеческих фигур. В их числе были и наши великие сыщики. Один из которых время от времени подносил к глазам бинокль, чтобы в еще большей красе полюбоваться осенними далями. И время от времени передавал его своему английскому коллеге. И ни тот, ни другой не замечали, что за ними крадется, прикрываясь кустами, какая —то маленькая шустрая фигурка.

Потом эта хорошо знакомая (уже десять лет) фигурка скатилась к реке и исчезла. А наши сыщики разминулись с какой —то сладкой парочкой. Прошли еще вдоль реки, постояли на ее берегу, передавая друг другу бинокль (чтобы лучше дышалось свежим воздухом). Прямо два полководца. Изучают на местности намеченное на завтра форсирование водной преграды их доблестными войсками.

Перейти на страницу:

Похожие книги