Началось с того, что Шурика, как переводчика, на том берегу встретили в штыки. Потом мы узнали — приехал шеф Ломакин, узнал про то, что дурак Вован проявил инициативу, и надавал ему за нее по ушам. Вован, конечно, озлился не на себя дурака, а на Шурика с Лешкой. Он на них наорал, махал на них руками и ногами и ругался всякими словами.
Но тут на сцену вылетел Шарик. Уж он —то никак, маленький и худенький, не мог стерпеть, чтобы его хозяина и его друга, который помог ему в борьбе с унизительным запором, какой —то здоровенный дурак ругал и наказывал.
Шарик, без лишних слов, отбросил на затылок свои длинные уши, оскалил свои белые зубки и вцепился в штанину врага.
Враг Вован шарахнулся, штанина лопнула по швам и оказалась целиком во власти Шарика, который сполна выместил на ней свою злость. С голой ногой Вован убежал и спрятался в машине, а Лешка, отобрав у Шарика штанину, нашарил в ее кармане нормальный пистолет.
— Играть! — скомандовал он Шурику и Шарику. — По плану.
Ну, тут и началось. Шурик бросал мячик, Шарик его ловил, подбрасывал черным носом, снова ловил, брал барьеры — скамейку, стол, даже капот маленького трактора. Рабочие, не отрываясь, глазели на него, смеялись и хлопали в ладоши. Потом один из них поймал мячик и бросил Шарику…
Шурик, перепоручив Шарика рабочим, переместился к Алешке.
— Молодец! — Алешка в это время уже лежал в кустах с вертолетом и снаряжал его ракеты компонентами «вонючки». — Бей вон в то окошко, видишь
В торце вагончика было небольшое окно, забранное редкой решеткой.
— Как только попадешь, хватай Шарика и дуй домой. Изо всех сил.
— А ты, Леш
— А я за тобой, не бойся. Беги изо всех сил и не оборачивайся. Встречаемся у Дедули. Оба —два.
— Оба —три, — поправил его Шурик.
Он взял пульт, заложил в кронштейны снаряженные будущей вонью ракеты и поднял вертолет в воздух.
Вертолет, шурша лопастями, висел возле куста, словно примеривался. Шурик чуть —чуть его развернул и нажал пуск. Ракета рванула вперед, оставляя за собой легкий дымный след, ударилась чуть выше окна, вспыхнула и упала.
Шурик, закусив губу, еще немного довернул вертолет, немного опустил его нос и выстрелил второй ракетой. Она, будто знала, что от нее требуется, влетела в окно меж прутьев решетки.
— Класс! — сказал Алешка. — Дуйте отсюда. Шарик, ко мне!
А дальше было так. Шарик примчался с мячиком, попрыгал возле ребят и послушно убежал с Шуриком за реку, все время оборачиваясь, будто с обидой — самое интересное будет без меня.
Он не ошибся. Еще через минуту из вагончика, кашляя и ругаясь, вывалились Колян с Толяном, а в вагончик вбежало маленькое существо с какой —то страшной резиновой мордой. Круглые стеклянные глаза и консервная банка под подбородком.
Когда Алешка ворвался с вагончик, мистер Хилтон, прижав к лицу носовой платок, пытался хоть что —то понять. Алешка сунул ему в руку противогаз и скомандовал:
— Собирайте вещи, мистер! Пароход отправляется!
Надо отдать должное инспектору — он сориентировался мгновенно — нацепил противогаз, схватил спиннинг и потянулся в угол за зонтиком.
— Да бросьте вы его! — крикнул Алешка. — Дождя нет, а на пароход опоздаем!
— Ноу, Алекс. Май амбрела (зонтик) есть сорд (шпага).
Алешка его слова не понял, а действие увидел и оценил. Потому что в дверях вагончика образовался осмелевший Вован. В брюках с одной штаниной. Он ничего не говорил, он только ревел, как медведь, обиженный пчелами.
В ту же секунду чехол от зонтика полетел куда —то в угол, а в руке у Хилтона оказалась… шпага с тонким блестящим клинком. Этот клинок, сверкнув солнечным лучиком, уперся Вовану в лоб. Вован отступил на шаг, клинок чуть —чуть поиграл в воздухе и уперся ему в нос. Вован, пятясь, спустился по ступенькам и остановился — руки по швам.
— Рванули! — скомандовал Алешка.
И они рванули к водопаду. Впереди бежал Алешка с чужой штаниной в руках (и в противогазе), за ним трусил английский полицейский со шпагой в руке (и с противогазом на великобританской голове). На другой руке Хилтона болтались наручники.
Возле водопада Алешка подхватил кусок пленки, стащил противогаз. Хилтон понял его без слов.
И они исчезли от погони за стеной падающей воды.
Алешка, усевшись в глубине грота, развернул штанину, достал из нее пистолет и сунул его за поясок джинсов.
— Это, Алекс, отдайте мне, — сказал Хилтон, отдышавшись. Голос его звучал неузнаваемо. — Будем меняться.
— Ну вот, — сказал Алешка с обидой, — я вас спас, а вы отбираете у меня мое последнее оружие.
— Ваше оружие вот здесь, — прогундосил Хилтон и постучал себя по резиновому лбу. — Но в этот раз оно у вас ошиблось. Или сказать корректно: оно сделало некоторый осечек.
— А вы снимите противогаз, — посоветовал Алешка, — а то на вас смотреть противно. И слушать тяжело.
Глава XI
МУХА В ЛАПШЕ