Другие дети вокруг нас немедленно подхватили его клич. Имя Зигги постепенно затихало, слава Ядру, и они начали скандировать два новых слога в прежнем ритме:
— Вен-ди! Вен-ди! Вен-ди!
Лам обежал толпу детей глазами — мне показалось, он осматривал их испытующим, внимательным взглядом.
— Вот так они целый день — то затихают, то начинают снова! — проорал он, перекрикивая беспризорников.
— Ну вот, — сказал я, — теперь вы знаете, зачем они здесь.
— Нет, не знаю. Я… — Он бросил взгляд куда-то поверх моего плеча. — Не оглядывайтесь сразу, но, по-моему, вы пользуетесь огромной популярностью.
Я обернулся и заметил отряд облаченных в желто-черную форму «ос». Их было шестеро. Они явно направлялись ко мне. Сердце у меня в груди екнуло, но я устоял на месте. Бежать все равно было некуда.
Лам отступил и направил свою записывающую пластину на «ос». Они не глядя расшвыривали детей в сторону, неумолимо приближаясь ко мне. По приказу главного «осы» окружили меня, отшвырнув Эм-Эма в сторону, словно букашку. Вскоре я очутился в этаком желто-черном эллипсе-.
— Пойдемте с нами, — приказал главный.
— А если я не пойду?
У него были маленькие глазки-бусинки, близко поставленные и противные.
— Босс сказал, что хочет с вами поговорить. Вы пойдете.
— Класс, — ответил я.
Лам вклинился между двумя охранниками и позвал меня, перекрикивая детей.
— Но чего же хотят эти дети?
— Свою маму, — ответил я.
Окруженный «осами», я зашагал к скоростным подъемникам, а он остался стоять посреди толпы, и вид у него был такой, точно кто-то со всей силы врезал ему в горло.
XI
— Признайтесь, мистер Дрейер, за всем происходящим стоите вы?
Региональный администратор Броуд навис над моим стулом и смерил меня тяжелым взглядом. Естественные серебристые волосы, красиво подстриженные и уложенные, проницательные голубые глаза, которые великолепно сочетались с цветом волос. Во плоти он выглядел почти так же хорошо, как в голокамере. Я подумал, что в его взгляде сосредоточилась вся власть, заключенная в его посте.
Ему ни к чему проблемы. В конце концов, центральная власть поставила его во главе мегаполиса, и ему не нужно было делать ничего особенного, чтобы я запаниковал. Я начал волноваться еще по пути, узнав, что со мной желает встретиться сам региональный администратор. Лично. В жизни не видел человека, с которым Броуд встречался бы лично.
Да, скажу я вам, я струхнул. А сейчас меня прямо-таки бил озноб.
— За чем, сэр?
— За беспризорниками, которые заполонили все здание.
Я не смог удержаться:
— Мне всю жизнь твердили, что ничего такого, как «беспризорники», не существует.
— Неужели вы посмеете…
— Господин администратор, я о них и понятия не имею.
— Зато они отлично вас знают. Откуда? Почему?
— Долгая история.
Мои слова повисли в воздухе; он медленно вернулся к себе за стол. Обстановка у него в кабинете оказалась на удивление простой. Здесь было почти пусто. Все холодное и функциональное. Единственной данью экстравагантности был его большой неуклюжий дронт, который скакал по мебели, клевал ее и то и дело летал между зависшими в воздухе помощниками р.а.
— Кто такая Венди, о которой они все время кричат? Центральная база данных уверяет, что в Пирамиде нет персоны с таким именем.
— Потому что Венди — не настоящее ее имя. Она здесь находится под арестом.
— Вот оно что! Как же ее зовут по-настоящему?
Глаза у него загорелись, и я понял: толпа беспризорников не на шутку встревожила нашего дорогого регионального администратора. Почему?
— Если я вам все скажу, что мне за это будет?
Глаза у него отяжелели и стали холодными. Я сразу понял, что совершил крупную ошибку, когда он рявкнул одному из помощников:
— Принесите сыворотку!
— Многого вы от меня не добьетесь! — предупредил я.
Он внимательно рассматривал меня, словно решая, чего я стою.
— Продолжайте.
— Я просто хочу, чтобы мое имя нигде не упоминалось, только и всего. Я не хочу иметь с происходящим ничего общего. Просто вышло так, что я знаком с парочкой беспризорников, да и с самой Венди случайно встретился несколько лет назад. Только и всего.
Броуд самодовольно ухмыльнулся:
— Центральная база данных утверждает, что у вас вообще целая куча подозрительных знакомых. В частности, один ваш близкий друг — делец черного рынка, известный спекулянт.
— Ни о чем таком понятия не имею, мистер администратор, — возразил я. — Мое дело — частный сыск.
— Я так и понял. Отлично. Не стану подвергать вас преследованиям или испытывать сывороткой правды. Честно говоря, я сомневаюсь, что вы стоите таких хлопот.
— Благодарю вас. Ее зовут Джин Харлоу-К. Она — бывшая девушка из Дайдитауна, а здесь находится по подозрению в краже чужого имущества.
Броуд рассвирепел:
— Ничего себе! Административный комплекс переполнен беспризорниками, которые ищут клона-отступницу! Положение становится все более нелепым с каждой секундой! — Он повернулся к одному из помощников: — Уведите его отсюда! А потом предоставьте мне всю информацию о клоне!