Читаем Охота на лис полностью

Чего нельзя было сказать, например, о той же молодой графине Лан Варман. При первой же встрече с ней я выяснил, что она просто мечтает заполучить такое же украшение, как и дочь герцога Лан Маурус? Хотя бы без каких-либо магических свойств. Просто красивую безделушку? Надо сказать, что эта дамочка была готова ради подобного буквально на всё. Что она мне и продемонстрировала в собственной спальне. Все её слуги уже были все полностью под контролем, и молодая дворянка даже не задумывалась о том, что кто-то может что-либо узнать о подобных шалостях с её стороны. Зато я развлёкся, получив свою долю удовольствия. При этом, замечу сразу, что я ей ничего не обещал. Просто сказал, что этой дамочке придётся изрядно постараться, если она хочет получить от меня что-либо подобное? И даже не уточнил того, сколько именно раз ей придётся ублажать меня в собственной спальне, чтобы получить то, чего бы ей так хотелось. Она была даже согласна ради этого пробираться тайком в мой дом. Однако я её от этого отговорил. Так как заранее понимал, что не всех соглядатаев мне удалось перехватить. Например, тех разумных, которые были явно сотрудниками Тайной службы короля, я старался не трогать. Так как понимал, что исчезновение этих разумных может разозлить даже хозяина этого королевства. А мне бы этого не хотелось. Даже при дворе начали старательно обсуждать мой подарок герцогу Лан Маурус? У этого высокородного в гостях была пара придворных короля в тот день. Которые оценили подарок, и постарались донести об этом буквально всем при дворе этого разумного. Как результат, дошло даже и до короля. Об этом мне рассказала баронесса Лан Ранит. Она опасалась того, что король Ранд может попытаться на меня обозлиться за то, что случилось? Ведь он действительно был вне себя от злости, когда услышал о том, что кто-то за его спиной умудрился со мной о чём-то договориться? И даже вроде бы собирался вызвать своего родного брата для того, чтобы тот дал ему какие-то объяснения! Однако, молодая дворянка, после моих предупреждений постаралась принять меры. Всего лишь уговорив того не ссориться с родным братом. Именно тогда она и узнала о том, что герцог Лан Маурус вообще-то был против их отношений. О чём я её уже заранее предупреждал. Но баронесса восприняла это вполне спокойно. Рассказав королю о том, что в той ситуации, скорее всего, герцог Лан Маурус переживал именно о королевстве. Что явно должно было действовать ей на пользу. Теперь король Ранд был уверен в том, что баронесса Лан Ранит не имеет никаких претензий к членам его семьи. Она была категорически против того, чтобы они ссорились. Так как это нанесёт вред государству. Король даже высказался в отношении такого странного поведения со стороны баронессы, заявив ей о том, что банально не ожидал от неё такого шага. Чем она и воспользовалась, постаравшись пояснить своему сюзерену тот факт, что не хочет вреда для королевства. Ей хватило и одной такой ошибки. И теперь она хотела бы найти любой способ, чтобы постараться как-то исправить всё то, что уже натворила в прошлом. Король был только рад этому. А она посоветовала ему пока что не вмешиваться. И просто следить за происходящим. А также и рассчитывать на помощь брата. Единственное, что сейчас нервировало эту девушку, так это именно отсутствие у его племянницы потенциального жениха, что также насторожило и короля. Ведь баронесса дала ему чёткий намёк на то, что его брат, по какой-нибудь ошибке, может попытаться женить именно меня на собственной дочери. А это совсем не то, чего ей бы хотелось. Я не зря говорю про желания самой баронессы. Ведь эти желания соответствовали моим. Я не спорю. Дочь герцога Лан Маурус достаточно красива и молода. А если ещё учитывать и тот факт, что девушка является одарённой, и фактически магистром Стихии Жизни, можно понять, что в данном случае я не был бы в проигрыше, если бы согласился на такой брак? Просто я понимаю ещё и то, что во всей этой ситуации меня будут использовать. И не только меня. Вряд ли сама эта молоденькая девушка понимает всю сложность ситуации? Скорее всего, она сама будет заложницей мыслей и идей собственного отца? Который банально захочет сыграть в свою игру. Ведь, как оказалось, король с герцогом не так давно серьёзно поссорились? Об этом я узнал именно из очередного доклада баронессы, которая со всей серьёзностью подошла к моему желанию получать информацию из первых уст. Именно поэтому король Ранд и нервничал так сильно, когда узнал о том, что герцог Лан Маурус проявил излишнюю инициативу, и даже не скрываясь пригласил меня на праздник, который устроил для своей дочери. Куда и пригласил меня лично. Чем вызвал кучу различных пересудов и недоумения со стороны дворян королевства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тернистый путь

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы