Читаем Охота на «лис» полностью

Я отключилась. Доехала до ресторана, назывался он «Шарм». Внешний вид впечатлял. Хоть дом и был старым, но после ремонта он выглядел очень даже новым. С помощью современных строительных материалов его переделали до неузнаваемости. Если мне не изменяет память, раньше здесь была библиотека. Сейчас здание выглядело совсем по–другому. Вокруг был небольшой сад, в котором стояли лавочки и фонари как в XVIII веке. Здание было выполнено в том же стиле. Даже вывеска выглядела не так как все современные. Она не сильно бросалась в глаза, но и не заметить ее было трудно. Швейцар был облачен в смокинг, рубашку и бабочку. Только на голове не хватало цилиндра. Меня так заворожил внешний вид всего этого, что я просидела в машине дольше положенного. Когда очнулась, на меня уже с подозрением смотрели и охрана, и швейцар. Я все–таки вышла из машины и направилась в ресторан. Швейцар улыбнулся и открыл передо мной дверь. Оказалось, внутри тоже было на что посмотреть. Кругом были зеркала, а между зеркалами были фото композиции, на которых был изображен вечерний старый город. По улицам ходили женщины в длинных платьях и мужчины в смокингах и цилиндрах. Такое ощущение, что ты перенесся в те времена и разгуливаешь по улицам вместе с ними. Пройдя холл, я очутилась в зале, меня проводили за столик. Все официанты были в смокингах. Весь персонал состоял из мужчин. Только одну женщину я увидела, она была управляющей или кем–то в этом роде. Зал состоял как бы из трех частей: бар, середина и боковая часть. Бар был обычный, так же как и столики посередине. Боковые столики были обнесены небольшим заборчиком. Складывалось ощущение, что ты находишься в беседке в саду. Окна были оформлены фото композициями, где был изображен сад. И еще стояли такие же фонари, как вокруг ресторана. В общем, это место мне понравилось. Не зря его хвалили мои друзья. Я сделала заказ и теперь ждала и думала над тем: правильно ли поступила, когда рассказала Серому о своей поездке. Может позвонить ему и сказать, что передумала. Нет уж, он еще решит, что я струсила. Меня окликнули, и пришлось отвлечься от своих мыслей.

– Саша! Как я рад тебя видеть! Вот уж не думал встретить тебя здесь. Ты по делу или просто отдохнуть?

– Отдохнуть. А почему ты решил, что по делу?

– Ну, наверное, потому что этот ресторан принадлежит мне.

– Я этого не знала (знала бы, не поехала сюда).

– Как хорошо, что ты заглянула сюда, хоть и случайно. Я уже сам собирался позвонить тебе. Как твои дела? Когда собираешься возвращаться?

– Домой еще не скоро. Здесь еще не все дела закончила. Кстати, у меня тут человечек нарисовался, спрашивал про пакет. Передала ли я его. А так вроде все нормально.

– Это хорошо. А что за парень? – как бы, между прочим, спросил Прохор.

– Я его видела впервые. Даже объяснить не смогу как выглядел. Просто подошел в ресторане, да спросил, я ли должна была передать тебе пакет, и сделала ли это. Вот и все.

– А ты что?

– Сказала, что он пропал бесследно.

– Ясно.

– А у тебя как дела? Вернул свой бизнес?

– Пока нет. Ерунда какая–то получается. Вроде все контролируется моими ребятами, а выручка идет на сторону. Главное не понятно к кому. Надо разбираться с этим сукиным сыном. Но сейчас он в Москве и приходится ждать. Пока ведем разведку. Пытаемся выследить, куда уходят наши деньги.

– Володя, а почему ты решил, что во всем виноват твой сын? Тебе кто–то сказал об этом? А ты уверен, что этот человек не врет? Ему доверять можно? А вдруг он знает гораздо больше, чем кажется?

– Этому человеку я доверяю. Мы с ним ни один пуд соли съели вместе.

– Ты все–таки будь осторожней. И среди друзей бывают предатели.

– Спасибо за совет. Приму к сведению твои слова.

Больше мы не разговаривали на эту тему. Он посидел минут тридцать со мной, а потом ему пришлось уйти. Остаток вечера я провела в одиночестве, чему была рада. В одиннадцать была уже дома. Собрала все, что мне понадобиться и легла спать. Проснулась, когда прозвенел будильник. Было шесть часов. Вызвала такси и пошла на улицу. В квартире сидеть не хотелось. Ждать пришлось недолго. В семь уже была в аэропорту. Я сидела, пила кофе, как вдруг у меня зазвонил мобильный. Звонить в такую рань было некому, но я все же ответила:

– Привет.

– Это опять ты. Мы же вроде все выяснили. Что тебе еще от меня надо?

– Оказалось, что для себя я выяснил не все.

– И что же?

– Слушай, Саша, я все понимаю, ты сердишься из–за того, что я опять использовал тебя. Но ты же тоже не ангел и воспользовалась ситуацией. Нам ведь хорошо вместе.

– Нам было бы хорошо, если б ты не вел себя так по–свински. И, кстати, хватит шпионить за мной. Или делай это незаметно. Меня это раздражает.

– Хорошо.

– А теперь мне пора. Приеду и поговорим.

Я отключилась и пошла на посадку. Долетели мы быстро. Я даже не заметила, как это произошло. В Москве было еще раннее утро, но в аэропорту сновало много народу. Я шла к стоянке такси, и вдруг меня кто–то схватил за локоть. Я обернулась. Передо мной стоял сам Прохоров младший.

– Привет, красавица!

– Что ты здесь делаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы