Читаем Охота на лис полностью

– А как ты, негодник, все спишь на чужих подушках? Учти, разврат своей костлявой рукой очень скоро коснется твоего неотразимого облика, и от ослепительной мужской стати, о которой столько болтают лондонские красавицы, не останется и следа… А если серьезно, я очень рад тебя видеть и замечу, ты отлично выглядишь и совсем не изменился с нашей последней встречи. Нора жалуется, что ты в последнее время стал редко бывать у нас, она на тебя в большой обиде.

Лорд Алленсон внимательно посмотрел на друга. Дамиану даже показалось, что Генри читает его мысли, и он внутренне сжался…

– Я очень занят делами Ардмор Крест, и если действительно плохо выгляжу, то исключительно от забот, а не от разгульного образа жизни. К тому же Роджер доставляет мне много хлопот. – Дамиан умолк, заметив в комнате незнакомого человека.

– Шэдуэлл, позвольте представить Вас моему другу, лорду Левингтону! Мы знаем друг друга с детских лет.

Дамиан вежливо поклонился. Во взгляде и манерах нового знакомого было что-то неприятное. «Ищейка! – неприязненно подумал Левингтон. – Наверное, сует свой нос во все дела, которые его не касаются. Надо держаться от него подальше!»

– Мой новый секретарь – просто находка, благодаря ему мои служебные бумаги в идеальном порядке. Шэдуэлл, – обратился Генри к секретарю, – утро такое превосходное, а в моей конюшне отличные лошади! Сделаем перерыв в работе, отдохнем? Может быть, Вы желаете прогуляться верхом?

Шэдуэлл почтительно поклонился и вышел из библиотеки.

– Он любитель верховой езды? – удивился Дамиан.

– Да, он не так прост, как может показаться на первый взгляд. Он – младший сын лорда Суини. Когда его папаша разорился, он еще совсем юным вынужден был искать себе работу. Сначала служил в военном ведомстве, а потом перешел к нам. Когда я узнал его поближе, то оценил его деловые качества.

– Он производит впечатление человека, умеющего держать язык за зубами.

– Именно такой мне и нужен. Кроме того, Шэдуэлл – человек преданный, его все прекрасно характеризуют.

Генри предложил Дамиану бокал вина. Бросив взгляд на открытую дверь, ведущую на террасу, и понизив голос, он продолжал:

– Нора думает, что я вернулся домой, чтобы быть рядом с ней во время родов. Это, конечно, так. Но есть и другая причина: в здешних местах орудует шпион, и мне поручили найти его.

– Шпион?! У нас? – воскликнул Дамиан.

– Да! Какой-то «Лис». Это связано с делом Бонапарта. Его сторонники могут предпринять еще одну попытку вернуть своего императора со Святой Елены. Наша задача – не допустить этого.

– Ты правда думаешь, что в этой стране кто-то может поддерживать Бонапарта?

– А что в этом удивительного? Среди французов немало противников монархии Бурбонов, а среди англичан есть симпатизирующие якобинцам! А вот сколько у нас бонапартистов, нам предстоит выяснить. И ты можешь оказать мне содействие в этом деле.

– Да, все это очень интересно, – задумчиво произнес Дамиан.

– Здесь ты знаешь всех, у тебя прекрасное чутье на все подозрительное и есть определенный опыт – тебя мне рекомендовал лорд Кэслри. – Генри перешел на шепот. – Ходят слухи, что готовится заговор с целью вернуть Бонапарта из ссылки. И планируется акция на конец этого года. Кроме тебя, Дамиан, мне не на кого здесь положиться. Я нуждаюсь в твоей помощи.

– Не думаешь же ты, что Бонапарту удастся собрать новую армию!? – Дамиан знал, что такая вероятность не исключена, поскольку популярность поверженного императора как во Франции, так и за ее пределами была очень велика, и под его знамена могли стать еще тысячи его приверженцев. Но лорд Левингтон не мог рассказать даже самому близкому другу о своей сверхсекретной работе на герцога Веллингтона.

– Вообще-то сомнительно. Что касается французской армии, то она – раздета, разута, обескровлена и деморализована. Во время его военных авантюр было истреблено практически все мужское население Франции, остались одни дети и калеки. Но чем черт не шутит? Ведь влияние Наполеона на горячие головы и в других странах очень велико…

– Конечно, Генри, я сделаю все, о чем ты меня попросишь и что будет в моих силах.

Друзья уселись в кресла около камина, и Генри снова наполнил бокалы вином.

– Ну, а теперь расскажи, что нового в Ардмор Крест? – вопрос был задан таким тоном, что Дамиан понял – Генри хорошо осведомлен о его делах.

– Думаю, Ардмор Крест не грозит участь попасть в руки кредиторов. Я помогаю своим фермерам и арендаторам, достаю для них новую технику, и это дает результаты – скоро я рассчитаюсь со всеми долгами своего отца и поместье начнет приносить чистый доход. В прошлом году я приобрел акции Ост-Индской компании и уже получил первые дивиденды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы