Читаем Охота на Лис (СИ) полностью

В сенях царило оживление. Бертольд сидел за единственным столом и разглядывал содержимое какого-то листа. Через его плечо глядела Таделия, а напротив старика сидел Полоз и выстукивал пальцами по столешнице. У самой двери замер Хлыст с руками на груди, ну а Ним стояла подле своего отца. Она встретила Ладаима такой тёплой улыбкой, что он на мгновение забыл про холод.

— Выспался, Крысолов? — Полоз вскочил и бросился обнимать тивалийца. — Рад видеть, брат. Все думали, что ты там сгинешь, а я, вот, верил. Нам с тобой ещё не одну партейку в карты раскинуть надо!

— Раскинем, Полоз, — Ладаим похлопал караульного по спине. — Может, ты даже выиграешь хоть раз.

— Привидения не мучали? — Сойка предпочла просто помахать ему издалека. — Химера говорил, они тут водятся.

Крысолов лишь повёл бровями. Призраки, что терзали его сны, были из его же разума, а не с изнанки этого мира.

— Давайте сосредоточимся, — попросил Хлыст. — Я тоже рад тебя видеть, Крысолов, но пришёл не с хорошими новостями. Бертольд, что скажешь?

— Тут и без меня понятно, что к чему, — старик положил листок. — Вопрос только в том, что мы с этим будем делать.

Ним смотрела то на отца, то на Хлыста. Её растерянность заразила и Крысолова, так что он решил поскорее ознакомиться с листовкой.

— Ребят, да что там? — не выдержала Нималия. — Вообще-то, не всех тут учили читать!

Ладаим поднял бумагу и вгляделся в её содержимое. К счастью, ранние годы в Приюте познакомили его и с альдеваррским языком, и с его угловатой письменностью.

— Его Светлость герцог Бассельский и покровитель Левобережья Сальмены Содагар, первый своего имени, взывает ко всему свободному люду Басселя, — начал читать Крысолов. — Сегодня, во время вечернего боя, пред лицом всего народа будут повешены опасные преступники и убийцы из общины Лис. Явитесь к площади Звёздных Прорицателей, чтобы узреть конец этой страшной угрозы, унесшей многие жизни. Да осветит ваш путь Далёкая Звезда.

Обитатели и гости хибары замолчали. Они переглядывались между собой, будто каждый искал ответы в стоящем подле товарище. Ладаим долго смотрел на Нималию, а та ответила взглядом, полным растерянности. Бережно, будто нежный цветок, он положил листовку на стол.

— Это они про Химеру, да? — Крысолов чувствовал, как бледнеет с каждым словом.

— Про кого же ещё? — протянул Бертольд. — Насколько мы знаем, он остался последним Лисом в их лапах.

— Не можем мы этого знать, — буркнул Хлыст. — Неизвестно, скольких они взяли на допрос из Приюта.

— Гвардейцы не берут пленных, — влезла Таделия.

— Взяли же Крысолова.

— Так он и не сопротивлялся, а Приют стоял насмерть. И там была обычная стража.

— Они сказали, что я последний из Лис, — сказал Ладаим. — Остальных уничтожили.

Все присутствующие переглядывались, а потом уходили в собственные мысли. Так сделал и Крысолов, вернув свой разум к последней встрече с Варионом. Он вспомнил, как Химера вышел из сумрака темницы и разломал его оковы. Кажется, он даже был не один. Но вторая фигура оставалась в стороне, безмолвно созерцая борьбу Лиса с камнем и железом.

— Думаю, это он, — произнёс тивалиец. — Больше некому.

— Но ты же прочитал «преступники»? — не поняла Ним. — То есть, несколько их?

— Может быть, это просто оборот речи, — предположил Бертольд. — Мол, конец всем Лисам.

— А, может, и ещё кто-то жив, — настаивал Хлыст. — Тот же Настоятель.

— Конечно-конечно, — кивала Таделия. — Прятался тридцать лет, чтобы теперь его казнили.

— В любом случае, Химера будет там, — Ладаим стиснул кулаки. — Это именно то, чего он хотел.

— Сдохнуть на виселице? — изумился Полоз.

— Дойти до казни, — Крысолов пытался сплести обрывки воспоминаний и реальность. — Когда я уходил, он кричал про Яблони. Там мы десять лет назад договорились, что один спасает другого, если дело доходит до виселицы. Наверное, он решил, что это единственный способ пережить ту ночь, и теперь добился своего.

— Ты предлагаешь спасать Химеру от казни на главной площади города, где будет половина Басселя, сам герцог и вся его свита? — исподлобья вопрошал Хлыст. — В процессе повяжут кого-то из нас, и спасать придётся уже его. Какой-то замкнутый круг спасений получается, не находишь?

— А ты что предлагаешь? — шикнула Таделия. — Пусть вешают Химеру, а мы пойдём на болота без него? Бросим его, да?

— Не утрируй, Сойка. Я не больше твоего хочу его бросать, но этот порочный круг надо разорвать. Видимо, без жертвы не обойдётся.

— Как-то это неправильно, — качал головой Полоз. — Он же нас тоже вытащил не раз из западни.

— И спас пятерых человек из самого замка, — добавил Бертольд. — Вся моя семья ему жизнью обязана.

— Я попробую его вытащить, — решил Ладаим.

Тивалиец уже несколько раз прощался с жизнью, но конец всё никак не наступал. Его предательство было достойно самых суровых наказаний, но Святое Солнце вновь вытащило его из темнейшей бездны. Быть может, уцелел он не просто так.

— Как ты собираешься украсть человека во время его казни? — поинтересовался Хлыст.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы