Читаем Охота на Лису полностью

Пока занималась созерцанием, моё внимание невольно привлёк умопомрачительный запах еды. Принюхавшись и проследовав на четвереньках на запах, я оказалась на краю кровати у небольшого столика. Приоткрыла салфеточку, под которой оказался такой вкусный набор разных блюд, что мгновенно начавшееся слюноотделение отбило всякие другие желания. И я потянулась за кусочком мяса в каком-то аппетитном соусе. Уже начав жевать, сообразила, что неприлично в голом виде кушать. Но есть хотелось так сильно, что тратить время на гардеробы не могла, потому по-быстрому натянула кружевные панталончики и рубашку герцога, а то свое платье одевать слишком долго. Устроилась удобненько на кровати и с удовольствием приступила к трапезе. Только я набила полный рот пищей, как отворилась дверь ванной, и вышел глава Тайной канцелярии. Он был в одних штанах, и я невольно забыла, как жевать.

Так и застыла, глазами пожирая красивый обнаженный торс герцога. Наблюдая за одинокой каплей, которая медленно скатилась с его мокрых волос и продолжила свой извилистый путь по мускулистой груди я даже, кажется, моргать перестала. Представляю, какой видок у меня тогда был — полуобнаженная, с набитым ртом, и откровенно пялящаяся на практически голого мужчину. Неудивительно, что герцог тоже на время остолбенел от подобного зрелища.

Когда он с довольной ухмылкой двинулся ко мне, я очнулась и активно зашевелила челюстями в ускоренном темпе. Давей присел рядом и принялся меня кормить руками, а я — его. Но долго это не могло продолжаться, и вскорости мы уже вновь целовались. Я промычала, что мне тоже нужно помыться, но он не отпустил. И меня вновь накрыло с головой, и мы снова, позабыв обо всём на свете, пустились в безумные любовные игры.

На этот раз первой проснулась я и, выскользнув из его таких уютных и родных объятий, на носочках убежала-таки в ванную комнату. Когда вернулась, герцог с аппетитом уже поглощал наш поздний завтрак или ранний обед. Я всё в той же его рубашечке присела рядышком, но он притянул меня к себе и усадил на колени. Так мы и поужинали, точнее, позавтракали, судя по просыпающемуся рассвету за окном.

Когда оба насытились, вновь принялись целоваться. Это безумие какое-то, я за всю свою жизнь столько не целовалась, и мне всё было мало.

— Мне нужно на службу, — сказал он вдруг печально, глядя на мои губы, и вновь потянулся, но остановил себя и поцеловал в шею. — Тебе очень идёт моя рубашка. Пожалуй, подарю ее тебе, но сейчас мне она нужна.

Резко встал и начал собираться. Я тоже вскочила, стянула через голову рубашку и в спешке натянула на себя платье. Неожиданно мне стало неуютно, и страх вновь пробрался под кожу. Пуговицы никак не хотели застёгиваться под моими сделавшимися неловкими пальцами. Я нервничала всё больше и больше, и в этот момент на мои плечи опустились родные руки. Давей развернул меня лицом к себе и принялся сам осторожно застёгивать неподдающиеся пуговки.

— Посмотри на меня, — попросил он.

Я подняла голову и встретилась с его тёплым ласковым взглядом.

— Теперь ты от меня никуда не денешься. Сейчас я отвезу тебя домой, а вечером заеду.

Облегченно выдохнула, падая в его объятия.

Выйдя из гостиничного двора, мы долго искали наёмный экипаж. Оно и понятно, в такую рань ещё все спят. Я бы отправилась домой пешком, но его сиятельство даже не обратил внимания на мою слабую попытку предложить ему этот вариант передвижения.

Всё это время, пока разыскивали повозку, Дав держал меня за руку и через каждую минуту, только мои губы начинали остывать, целовал, не обращая внимания на редких в этот час прохожих. Потом мы целовались всю дорогу в экипаже и даже когда приехали не могли какое-то время расстаться. От этого дорога получилась долгой, но такой приятной.

Дома я украдкой пробралась к себе в спальню и в блаженстве упала на кровать. «Люблю его», — с этой мыслью и уснула.

Проснулась ближе к обеду такая счастливая! Весь день словно на крыльях летала. Это заметили все. Слуги улыбались, встретившись со мной, и перешептывались за спиной. Думаю, они за меня радовались.

Даже Соули сегодня была какая-то особенно озорная. Сначала она потерялась и заставила нас всех немного поволноваться. Но так, как потерялась в доме, мы не сильно переживали. Нашлась так же неожиданно, как и потерялась, причем в таком неожиданном месте, что привела нас в состояние умиления и радости.

Обнаружила её кухарка и, стараясь не спугнуть, позвала нас с Кет. Когда мы взволнованные прибежали в кладовку, куда нас и привела Хетер, нам открылась очень забавная картинка. Наша девочка восседала на мешке с сахаром, погрузив руки и рожицу в оный. Услышав шум от нашего присутствия, она вынырнула, улыбнулась нам, продемонстрировав два верхних зуба, и вновь с явным удовольствием на личике, опустила ручки в сладкую массу. Всё её лицо и руки были в сахаре, но ребёнок был так счастлив, что наказать малышку не посмели. Мы с Кет только хихикали, когда отмывали замазурку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охота на Лису

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы