Читаем Охота на Лису полностью

Первую половину следующего дня провела в размышлениях и как только Соули отправилась на дневной сон, засобиралась в дорогу. Но едва переступив через порог, в страхе замерла. Ужас сковал меня, поняла, что теперь, действительно, боюсь ходить по городу одна. Страшно даже просто выйти за ворота усадьбы. Вернулась и попросила Роджера нанять мне экипаж. Ненавижу Грига Олстона! Из-за него я могу превратиться в испуганное дрожащее создание, боящееся высунуть нос из своего укрытия. Стало ясно, что одного спектакля мне будет мало, моя душа теперь жаждет мести.

Когда повозка прибыла, первым делом отправилась в театр. После долгих размышлений определилась с кандидаткой на главную роль, осталось дело за малым — уговорить ее.

Сегодня вокруг величественного здания царила тишина и покой, даже прохожих практически не было, не то, что в вечер представления: шум и гам, смех, веселье, хлопки и яркие вспышки фейерверков, толпы, разряженных леди и лордов. Даже странно видеть это здание таким одиноким.

Внутри тоже было тихо и безлюдно, лишь эхом разносился звук моих шагов по мраморным плитам.

Пересекла огромное фойе, и остановилась в растерянности — где же здесь искать актёров? Неожиданно мой острый слух уловил какой-то шум. Открыв ближайшую дверь, попала в зрительный зал, по всей видимости это был служебный вход. В ту же секунду обнаружила источник звуков. И у этих источников были явно лужёные глотки.

На сцене в окружении коллег, размахивая руками и посылая друг дружке проклятия, ругались двое. Мужчина в одежде воина, очень привлекательной наружности, и миловидная блондинка, в одеянии древней богини, в которой я тут же узнала актрису, игра которой так поразила меня в тот вечер.

Но услышав поток брани, который извергали эти нежные уста, я засомневалась в правильности моего выбора. С таким жаргоном только торговок с рынка играть. Сможет ли она преобразиться в благородную леди? Осмотрела других актрис, стоящих несколько в сторонке и с интересом наблюдавших за происходящим. Даже судя по их внешнему виду альтернативы у меня, увы, не было. Меж тем действующие лица перешли к батальной сцене. Не ограничившись словесным поединком, дуэлянты принялись швырять друг в дружку всё, что попадалось под руку. Когда под руками ничего не осталось, ринулись в рукопашную. Но потасовка длилась недолго, их в секунды растащили в стороны, и как-то быстро все разошлись. Меня, стоящую в тени партера, никто не заметил. Да. творческие люди такие эмоциональные!

Оставшись в одиночестве, вспомнила, что я сюда по делу пришла.

Понадобилось еще некоторое время, чтобы разыскать гримёрку, как оказалось, примы театра. Постучала, не удостоившись ответа, недолго думая, открыла дверь. Зайдя в небольшое помещение, в изумлении остановилась. Комната, казалось, была похожа на свою яркую и эмоциональную хозяйку — кругом валялись вещи, всё свободное пространство было заставлено цветами, на столике в ряд стояли баночки с гримом и парики. На один из них я обратила особое внимание: парик был ярко-рыжим, с медным отливом, волосы уложены в форме высокой прически, а пряди дополнительно украшены вкраплениями искусственных камней. «Это то, что нужно», — обрадовалась я и стала искать взглядом хозяйку. В центре этого бедлама восседала взлохмаченная после потасовки актриса и с остервенением смывала грим.

— Что вам нужно? — зло спросила красотка, увидев меня в отражении зеркала.

Меня подобным тоном не проймёшь, я уже даже перед герцогом не робею, ну, разве что, совсем чуть-чуть.

— Я в некотором роде, ваша поклонница… — начала издалека, стараясь добавить побольше восторженных ноток в голос.

— Да?! — девушка сразу оживилась. — Ну, проходите, что же вы стали.

— Благодарю, — склонила вежливо голову и проследовала важно внутрь, всем своим видом демонстрируя благородство происхождения и хорошие манеры, на подобных особ надо сразу производить должное впечатление.

Расположившись удобно в предложенном мне кресле, я продолжила:

— Была очарована вашей игрой в прошлую субботу, — специально сделала паузу, наблюдая за ее реакцией.

Толика лести никогда не помешает, а мне очень нужно её доброе расположение. Хотя, почему, собственно, лести? Мне же, действительно, она понравилась.

— О! Вы так великодушны! — выдала она таким великосветским тоном, заставив меня внимательней к ней приглядеться.

«Кажется, девушка не так проста! Она хватает всё на лету».

Улыбнувшись ей самой своей добродушной улыбкой, продолжила:

— Вы очень талантливы! Ваша игра настолько искренняя, что невольно проникаешься сочувствием к вашим героиням, сопереживаешь им.

Она в знак благодарности склонила голову.

— Но, — я решила переходить уже к делу, так как времени на долгие реверансы у меня не было, а красотка тут же нахмурилась, почуяв смену моего настроения, — мне кажется, ваш талант достоин большего, чем растрачивать его в этом заведении.

Я с презрением обвела взглядом помещение. На лице актрисы появилось удивление, тут же сменившееся заинтересованностью.

— Вы умная женщина, — поощрила её порыв. — И можете заработать намного больше, чем получаете здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охота на Лису

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы