– Ваша дочь, уважаемый лорд Легранд, одна из сильнейших, – прохрипел он. – И когда о её магии станет известно, то у вашего дома соберётся очередь из желающих сделать леди своей супругой. Поэтому мой вам совет, нужно выдать леди замуж незамедлительно. Ведь насколько я знаю у вас, – он обернулся ко мне, – есть жених. Лорд Даргон.
– Был жених, – заметила мрачно. – Лорд Даргон разорвал помолвку. Сам.
– Сам? – немного наигранно удивился старец. – Возможно, лорд не так выразился.
– Нет, он говорил предельно ясно, – подхватил отец, и я перевела на него удивлённый взгляд. – Лорд Даргон прибыл к нам сегодня утром с единственной целью – разорвать помолвку и опорочить мою дочь. Сказать, что она обманывала его, утверждая, что её магия светлая. Но вы сами можете убедиться, что тут нет никакого обмана.
Я думала, старец как-то отреагирует на эту новость. Ну, там удивится, например, или, наоборот, нахмурится, что упустили выгодную партию, но он и тут сделал не так, как я предполагала. Он усмехнулся. Словно именно этого от Даргона и ожидал.
– Думаю, лорд Даргон погорячился, – прохрипел он. – И будет очень сожалеть о своём поступке. Однако смею сказать, что лучшей партии для своей дочери вы не найдёте. Так что, советую вам не спешить и…
– Нет, – рискуя прослыть бескультурной, я всё же перебила старца. – Лорд Даргон чётко дал понять, что я его не интересую в роли будущей жены. Поэтому никаких вторых или третьих шансов я давать не буду. Если бы он вёл себя более воспитанно, тогда разговор был бы другим, но в данном случае я говорю «нет» и не собираюсь менять своего мнения.
Старец снова усмехнулся одними уголками губ, что навело на мысли, что он с лордом Драконом заодно. И, скорее всего, именно такой реакции от меня и ждали. Интересно. Понятия не имею, что задумали эти двое, но я в эти их игры играть не буду.
Поэтому старцу так и не удалось никого из нас уговорить.
После его ухода я сказала родителям, что хотела пройтись, подумать о перспективах, которые мне непрерывно втолковывали, а заодно развеяться. И вскоре уже изучала бесконечные коридоры огромного дома, поражаясь его размерам и убранству. Тут было много света, антикварных вещей и золота. Я до сих пор не имела никакого понятия, кем теперь являюсь и кто мои родители, то есть Лионы. Но то, что они знатные люди, было понятно и без слов.
Пока я шла, то не переставала удивляться всему, что встречалось у меня на пути. Практически со всех картин на меня смотрели незнакомые лица многочисленных родственников Лионы, многие из которых вежливо здоровались. Всем им я улыбалась в ответ. Страха уже почти не было, и вздрагивать при их движении я перестала, однако в голове не мог уложиться сам факт того, что передо мной живые картины. Очень хотелось подойти к ним поближе и рассмотреть, потрогать, может, даже поговорить, но, само собой, этого делать я не стала.
Может, позже, когда освоюсь.
В голове не укладывалось ещё очень много фактов. Про магию, драконов и прочие… фэнтези направления. Но я всё же решила сначала найти библиотеку, попробовать там что-то отыскать, а уже потом пытаться во всём разобраться. Может, там будет книга по истории этого мира, или учебники по магии, или по драконам пособия какие-то.
Да подойдут даже легенды и былины, лишь бы в них было упоминание о расах этого мира. Мне бы хоть какую-нибудь информацию, чтобы не сидеть в неведении. Поэтому я целенаправленно искала вход в библиотеку.
И после нескольких неудачных поисков мне всё же удалось найти нужную дверь, за которой оказалось очень большое помещение с несколькими тысячами, если не сотнями тысяч книг. Бесконечные полки тянулись вверх, к сводчатому расписному потолку и уходили на несколько метров вглубь помещения. Имелись также специальные передвижные лесенки, чтобы можно было удобно забираться на второй этаж и снимать книги с самого верха.
Внизу стояли несколько столиков с удобными креслами, рядом с которыми парили магические светлячки. На художественном, изящно выложенном паркете, прямо у столиков был разложен пушистый ковёр, скрадывающий шаги и дополняющий интерьер. На втором этаже было сделано что-то наподобие балкона с резными перегородками, где тоже имелись свои лестницы, столики и кресла с магическими светлячками.
Тут было очень красиво и уютно, но…
– Мамочки, – прошептала ошарашенно. – Как же я тут буду ориентироваться? И как найти нужную мне литературу?
Ещё стоял вопрос, а умею ли я читать на здешнем языке? То, что говорили тут не на моём родном наречии, стало понятно почти сразу. Это, как идеально вызубренный иностранный язык – ты всё понимаешь, прекрасно разговариваешь, даже думаешь на нём, но всё равно знаешь, что он неродной.
Подойдя к ближайшей полке, я вытащила первую попавшуюся книгу и с жадностью вгляделась в текст.
«Особенности ментальной магии» – гласило название, и я с облегчением вздохнула. Значит, читать могу и понимать написанное тоже. Это прекрасная новость. Теперь осталось только понять, как найти тут именно то, что меня интересовало.