Читаем Охота на маску (СИ) полностью

Вообще-то, изначально предполагалось, что Раха поедет вместе с нами в Токусиму, я даже видел у неё некоторое воодушевление поначалу, когда только сообщил дамам о будущем шопинге, но уже вечером перед отъездом она сообщила, что остаётся дома. И причина такого решения была какая-то надуманная, типа дел у неё много. Это, мол, у Эрны всё по щелчку пальцев получается, а ей приходится прилагать много усилий и для праздности времени нет. Я, конечно, покивал, но сразу пошёл искать Эрну, чтобы та разъяснила, что происходит. Оказывается, Раха у нас та ещё домоседка. В широком смысле слова. Не любит она новые или плохо знакомые места. Новые люди её напрягают. Едва оказавшись в моём доме, она терпела и старалась не показывать своей нервозности, но сейчас уже привыкла ко мне и не боится, что её чуть что продадут какому-нибудь старику. К поместью и Токио в целом она привыкла, работа для неё – способ показать свою полезность, но выбираться лишний раз в другой город ей не очень хотелось. Это поначалу она была воодушевлена предстоящими покупками и знакомством с магическим миром, но чем ближе подходил момент отъезда, тем меньше Рахе хотелось куда-то ехать.

– Помимо вашего брата – ничего, – ответила она.

Вчера днём Раха позвонила мне и сообщила, что мой старший братишка пытался со мной связаться, утверждая, что у него есть некая важная информация. Ну а так как я всё равно на следующий день должен был вернуться домой, суетиться не было смысла. Так что, перезвонив в Секретариат, отдал распоряжение назначить брату на сегодня встречу.

– Ну и отлично, – произнёс я тихо. – Ладно, я сейчас в ванную, организуй чего-нибудь перекусить.

– Всё уже готово, Синдзи-сан, – ответила Раха.

И вроде постоянно так происходит, но я всё никак не могу привыкнуть, что слуги готовят всё заранее. На всём готовом, можно сказать, живу.

Ближе к вечеру Каджо доложил, что прибыл Сакурай. Зайдя в мой кабинет, парень сначала осмотрелся.

– Добрый день, Аматэру-кун, – произнёс он слегка иронично.

Всё такой же нагловатый и расслабленный.

– И тебе привет, – чуть кивнул я. – Проходи, садись.

Усевшись в одно из кресел в центре кабинета, Сакурай закинул ногу на ногу.

– Сегодня, – начал он, – я пришёл к тебе не по нашему делу. Возможно… скорее даже наверняка, в то, что я скажу, будет сложно поверить. Не будь ты сыном Этсу, я бы и не пришёл, но раз уж мы с тобой не чужие друг другу, было бы… – замолчал он, подбирая слова. – Было бы неправильным промолчать.

– А ты, значит, высоко ценишь родственные связи? – хмыкнул я.

На это он приподнял руку, о чём-то задумался, после чего уронил её на колено.

– Считай это моим последним долгом Сакурай Этсу, – произнёс он. – И то, я до сих пор не уверен, что стоит раскрывать… подобное. Слишком уж ценная информация. Точнее… – замолчал он опять, но после вздоха продолжил. – Я здесь чтобы предупредить, но ценность состоит в пояснениях, без которых предупреждение бессмысленно. Ты всё сам поймёшь, не дурак.

– Внимательно тебя слушаю, – произнёс я, демонстративно повозившись в кресле, вроде как принимая более удобную позу.

– С чего бы начать? – произнёс он, после чего задумчиво закусил верхнюю губу. – Что ж, начнём с того, что ёкаи не покинули этот мир.

И замолчал. То ли ждёт, пока я осознаю его слова, то ли – вопросов с моей стороны. Лады, не буду его разочаровывать. Пусть считает, что я не в курсе существования ёкаев.

– Ты сейчас про Ушедших? – приподнял я бровь. – Тех, кого уже столетия никто не видел? Ну тогда они отлично скрываются.

Ну и не забыть усмешку, полную иронии.

– Да, понимаю, в это трудно поверить, но факт есть факт, – улыбнулся он. – Несмотря на твоё неверие, они всё ещё здесь.

– То есть, – слегка притушил я свою ухмылку, – вся та мистическая хрень из легенд… здесь. Сейчас.

– Именно, – кивнул он. – Ещё раз, я понимаю, что в это сложно поверить, но я не псих. Ёкаи и правда среди нас. Большая часть из них и правда ушла, но отдельные представители остались. И их довольно много.

– Хм-м-м… – промычал я, пристально разглядывая Сакурая. – У меня сейчас очень много вопросов.

– Понимаю, – произнёс он, не дав мне договорить.

– Но главный из них, если предположить, что кое-кто не сошёл с ума, откуда ты о них знаешь? – спросил я. – Опять наследие матери?

– Нет, – ответил он. – Этсу не имеет к этому никакого отношения. Просто я… – поморщился он. – Слишком много рассказывать. К тому же это уже личная информация.

– Пусть так, – произнёс я, сверля его взглядом. – Но хоть какие-то доказательства у тебя есть?

Ответил он не сразу, перед этим демонстративно меня осмотрев.

– А я должен их предоставить? – спросил он. – Аматэру-кун, я сюда не с предложением пришёл, а с предупреждением. Если ты мне не веришь, это твои проблемы. Единственное, что я могу тебе предложить, это сходить к жрецам. Наиболее высокопоставленным. Они точно в курсе существования ёкаев. Может быть, тебе что-нибудь расскажут, может – нет. Однако ты Аматэру и шансы на то, что они не станут молчать, довольно велики.

Перейти на страницу:

Похожие книги