Читаем Охота на маску полностью

Долго мы по парку не гуляли. Я особого смысла в этом не видел, Атарашики вообще подобные мероприятия не любит, а Норико… Двое против одного. Норико, может, и хотела бы показать свой задранный нос как можно большему количеству людей, но муж и старейшина против, так что ей пришлось смириться. В общем, надолго мы в парке не остались, пробыли там ровно столько, чтобы перекинуться парой слов с представителями самых уважаемых родов, присутствующих на выпускном Дакисюро, ну и с друзьями немного пообщаться. Действительно немного. Разговаривать нам было не то чтобы не о чем, просто мы уже договорились встретиться вечером. Сегодня клуб «Ласточка» ждет нашествие аристократов. Хотя… После того как высшее общество узнало, что клуб принадлежит в том числе и мне, точнее, принадлежал, но об этом уже мало кто знает, аристократы толпой повадились к Шотгану в гости. Так что сейчас это… скажем так – полуэлитный клуб. Просто аристократов там полно, а сам клуб при этом остался прежним. То есть там нет даже суперэлитной и редкой выпивки. Ну или какой-то суперпуперохраны. Все по-старому. Шотган, конечно, занимается развитием своего детища, но не очень активно.

По возвращении домой застал забавную сценку, которая навела меня на мысль навестить профессора Хирано. А все дело в том, что, когда я подходил к дому, из-за угла особняка вылетели Бранд с Идзивару и на всех парах понеслись в сторону гаража. И я бы, может, не обратил на это внимания, если бы эта парочка не держала по куску мяса в пасти. Явно с кухни умыкнули, и зачинщик точно Идзивару. Бранд таким обычно не промышлял. Вот тут у меня мысль скакнула с моих личных ёкаев на наемных. Типа, почему бы и не навестить Хирано, в конце концов, я ее с возвращения из Штатов не видел.

Профессора нашел в личной библиотеке Атарашики, перевезенной ею сюда из онсэна, в котором она проживала раньше. Библиотека реально крутая, да и немаленькая. Помню, пару дней ломал голову, пытаясь придумать, где ее расположить, в итоге пришлось освобождать западный подвал. В восточном у нас продукты лежат, и его я трогать не решился, а вот в западном Чесуэ держали архив, от которого после их отъезда остались лишь бумаги, касающиеся только самого особняка. И вообще-то я там спортзал хотел сделать, но в итоге пришлось все перестраивать под библиотеку. А для спортзала возводить отдельное строение.

Хирано я застал сидящей в кресле, стоящем неподалеку от входа в подвал. И, естественно, она не чаи гоняла, а увлеченно читала какую-то книгу. Меня она то ли не заметила, то ли не обратила внимания.

– День добрый, профессор, как вы тут? – поздоровался я с ней, присаживаясь во второе кресло. Их тут всего два плюс небольшой столик.

Библиотека не предназначалась для работы, так что с мебелью здесь было туго. Да и пространства не то чтобы много – основную часть подвала занимали стеллажи с книгами.

– А, юный Аматэру, – оторвала она взгляд от книги. – Соизволил наконец навестить гостью?

– Справедливости ради, вы наемный работник, – возразил я. – Да и зачем мне было отвлекать вас от книг?

На самом деле я просто забыл про нее, да и сама кицунэ днями напролет сидит в библиотеке, так что мы с ней даже не пересекались за эти дни.

– Технически – да, – пожала она плечами. – А на практике – мог бы и зайти.

– Мог, – хмыкнул я. – Но этот мир не крутится вокруг вас. Да и вокруг меня. Так что приходится мириться с тем, что про вас мог кто-то забыть.

– Забыть? – взлетели ее брови, а лисьи уши встали торчком. – Несравненная наглость! Забыть про великолепную меня?!

Еще и положение тела сменила, да таким образом, что и у импотента встал бы.

– Хм… Опять вы за свое? – поджал я губы. – Не нарывайтесь, профессор.

– Страшно-страшно, – отмахнулась Хирано, после чего, взяв со стола тканевую закладку и вложив ее между страниц, закрыла книгу. – Ну и? С чем пожаловали? – произнесла она, положив книжку на стол.

– Просто так, – пожал я плечами. – Решил вот навестить работника. Узнать, как у вас дела.

– Нормально у меня дела, – ответила она, бросив взгляд на отложенную книгу. – Правда, я думала, что библиотека Аматэру будет пообширней и редких книг в ней окажется побольше, но и так нормально. Терпимо. Я понимаю, что многие тексты не для посторонних.

– Мм… – слегка растерялся я, не сразу поняв, о чем она говорит. – Хм. Тут такое дело, Хирано-сан… Это библиотека Атарашики. Личная, а не родовая.

– Оу… – отвела она взгляд. Уши вновь были прижаты к макушке, а щеки немного покраснели. – Ошибочка вышла.

– Ерунда, – улыбнулся я. – Библиотека у Атарашики действительно хорошая. Не как у императора, конечно…

– У императорского рода с библиотекой все плохо, – не дала она мне договорить. – Несколько сотен лет правления сёгуната не прошли даром. Чудо, что вообще что-то осталось. Они сейчас наверняка активно пытаются ее восстановить, ну или собрать заново, но еще лет двести назад императорская библиотека была фигней.

– Библиотека или родовой архив? – уточнил я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги