Читаем Охота на меня или неудачливая подружка невесты (СИ) полностью

— Гляди-ка, ты все-таки какой-никакой альфа? — снисходительно сказал Глава Диких.

— МакГрейвз, ты переходишь…

— Да, понял я. Помолчи, они уже здесь…Входи, — сказал спокойно Альбус.

Дверь позади открылась в помещение вошли пять Диких-одиночек. Впереди шел Дариус, одетый в светлые джинсы LEVI’S, мощную грудь украшала серая водолазка под горло, поверх которой был лишь жилет Columbia.

— Редж, не знал что ты играешь в несколько ворот. Мы считали, что честны друг перед другом.

— Проходи, садись, Дар. Альбус МакГрейвз — мой партнер. У него к тебе дело, — явно волновался лис, максимально обтекаемо, описывая сложившуюся ситуацию.

— Ага, дело…Не то ли, что тянется с прошлой недели? Моего настойчивого совета держаться от нас подальше не хватило мистер МакГрейвз?

— Перестань, Дариус…Садись будем обсуждать сделку. Или наёмники настолько всем обеспечены, что могут выбирать, какой заказ брать?

Дар внимательно осмотрел всех присутствующих, потирая свою недельную щетину, что делала его лицо более брутальным.

— Ладно, но советую держать свои пушки при себе. Иначе этот зал превратиться в мясную лавку, — сказал наёмник и, прошествовав в своих огромных черных кожаных ботинках, сел в кресло напротив Альбуса. — Ну?

— Отлично. Перейдем к некоторым аспектам. От того какое решение ты примешь будет зависеть дальнейшая судьба не только моя, но и твоего бизнеса.

Густая бровь Дариуса скептически поднялась, но одиночка смолчал.

— Мне нужна моя пара и крыса.

— А разве твоя истинная не в твоем поселении? — оперся на подлокотник Дар и положил руку под щеку, указательный палец лег на висок.

— Мы знаем оба, что я о МОЕЙ «Луне», которую ты выкрал по чьей-то указке.

Дар ухмыльнулся, будто сказанное было полной брехней и ложью. Пальцы МакГрейвза сжались в кулаки до хруста.

— Забавно, что ты до сих пор не нашел крысу. Чем ты занимался? Искал способ подловить меня? Продуктивненько…

— Не дерзи, мы говорим о деле. Так вот у тебя варианты такие, — он выждал, чтобы Дар смотрел на него более осознанно. — Взяться за оба задания. Достать МОЮ пару и принести мне живые крысу с бантиком, тогда тебя ждет солидный чек и моё слово, что тебя и твоих людей не тронут, разрешая и дальше заниматься своими грязными делами, конечно, если это не вредит моему клану. Либо выбрать что-то одно, и остаться при своих выходах и связях. Ах! … И самый худший вариант. Ты отказываешься от обоих заказов…Я обрежу твои каналы поставки тебе ресурсов и начну устранять всех, кто с тобой связан, пока от работы с тобой не откажутся все твои партнеры и ты будешь вынужден покинуть своё гнездо, а там кто может знать, сможешь ли ты выжить, когда за твою голову назначат солидный куш, — холодные волчьи глаза засверкали в темноте кабинета.

В этот момент вошел официант, неся дорогое виски и 3 бокала на подносе.

— Виски, мистер Редж, — просипел молодой юноша — лис, на которого были наставлены все пистолеты.

Неподвижными оставались только злой Дар, ехидный Альбус и перепуганный Редж.

— Поставь, Сэм на стол и уходи. Быстро! — рыкнул он на юнца.

Дверь громко хлопнула и в звенящей тишине раздался лишь голос МакГрейвза.

— Что ты выбираешь, Дариус?

Глава 48

Борьба всё продолжается

— Ты уверена, что это может мне помочь? — раздался тихий недоверчивый голос.

— Ай, молодая, обижаешь! Мои советы и травки лучшие. Ты ведь знаешь, какой наш народ? Ты не проведешь оборотня. У Диких, тем более, очень острый нюх!

— Я поняла. Как мне с этим быть?

— Слушай внимательно. Чтобы все вышло, нужно позаботиться о его еде. То, что в черном свертке не больше щепотки на килограмм мяса. Мариновать надо, чтобы запах не сильный был, но чтобы кусок пропитался, используй подсоленную воду. Такое мясо ему нужно есть каждый третий день, — шептала старуха, чьи морщинистые руки, указывали на сложенные неаккуратно бумажные свертки черного и желтоватого цвета.

Оба бумажных предмета были перетянуты тонкой веревкой из джута.

Само помещение было в ужасном состоянии. Над низким потолком на веревках висели сборы трав, засушенные звери, куски кожи и шерсти, кости и прочая гадость. Но несмотря на хаос, здесь было чисто и убрано. Скрючившаяся старуха Абиса — оборотница-лиса, что уже давно задержалась на этом свете. Поговаривали, что эта старуха много лет использует свои зелья на себе и живет уже 347 лет. Она много, что видела, и много кого потеряла. Последнего ребенка убили на войне во Вьетнаме, больше у неё никого не осталось. Но Абиса продолжала жить и оказывать различную помощь. Столь хитрая оборотница знала, что целеустремленный человек способен достигать намеченного, прибегая ко всем доступным уловкам. Её новая красивая гостья сразу понравилась старухе, в ней была сила истинной альфа-суки. А такая далеко пойдет, поняв, зачем пришла, старуха ещё больше возмутилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика