Читаем Охота на меня или неудачливая подружка невесты (СИ) полностью

«Еще один тестостероновый бандит с минимум манер» — подумалось ей. Неприятные мурашки побежали по телу.

«Что люди этого канадца забыли в Яаке? Спокойно, Кейл, сохраняй лицо»

Глава 52

Увядший цветок: ты бы спасти смог?

Лисса использовала все возможные ей способы. Она знала где и как питается (как она считала) любимый мужчина, ей ничего не стоило использовать свою силу убеждения и влияние настояв на поставке высококачественного мяса от себя. Наказала поварам этого кафе готовить Альфе именно эту вырезку премиального мяса класса A+. Ни для кого не секрет, что Альфа перестал питаться дома, как только старая домоправительница была отослана.

Теперь он сам и иные не бывали у него. Вожак стаи Диких превратился в отшельника и ревностно защищал свое убежище. Это раздражало Лиссандру, она знала, что он словно одержимый сохранял запах дрянной потаскушки. Уверенность в бывшей паре крепчала. Несколько раз они пересекались, и его раздражительность уступала какому-то спокойствию. Несколько раз Альбус делал глубокие вдохи и испытывал довольство от нахождения рядом с Лиссой. Столь минимальные жесты делали её волчицу все более живой и она успевала уйти, пока МакГрейвз не почувствовал её возбуждения. Так как сущность Лиссандры готова была принять своего Дикого в любой момент, стоило ей услышать зов его волка.

Но в тот день что-то изменилось, Альбус был на грани, он и его верные псы резко покинули поселение. Брата не было рядом, дабы узнать от них что же произошло. Впервые она сетовала на своего кровного родственника за преданность и желание услужить Альфе.

— Черт, где ты ошиваешься, Варус, когда мне нужно быть в курсе дел Альбуса?! — ворчала она себе под нос. — Похоже, нужно будет поспешить с завершением замысла.

МакГрейвз позвонил Дариусу.

— Это я. Хочешь, обрадую? На меня вышла женщина. Да, это агент. Да, будем вести переговоры. ….и что узнал ты? — брови Дикого сошлись на переносице, а потом он зарычал. — Ты мне это говоришь?! Не зарывайся, наёмник! Если ты так хорошо осведомлен, может её схватим и допросим? Я буду в Виннипеге через полчаса, мне назначена встреча через час. Подъезжай, есть разговор.

Альбус был однозначно зол. Наёмник опять ткнул его как нашкодившего пса в его собственную лужу. МакГрейвз терял хватку. Рука до боли смяла трусики в кармане. За его поселением уже некоторое время следят, причем, неизвестные люди и некоторые одиночки — оборотни. Как это вышло, что он не ощутил? Ответ крутился на языке: Бета покинул стаю по его заданию, взял хороших ищеек. Альфа совсем забыл об осторожности, гоняясь за наёмником и «предателем в поселении», что забыл о недоброжелателях извне. То, что эти шпионы правительства наёмник уже вызнал, воздействовав на перевертыша — шпиона.

Зачем за ним следят так внимательно? Переговоры? Нет, слишком незначимая причина такого контроля. У него не так много времени, но разговор с Дариусом предстоял интересный.

За окном заслоном стояли величественные ели. Падал легкий снег, оседая на обочине нежным покрывалом. Скоро станет холодно, ему нужна Тиффани до наступления настоящей зимы, чтобы вместе с ней разделить обещание, данное ещё в начале их отношений.

Скоро лесная гряда сменилась шоссе и редкими домами, а затем и совсем запестрила городскими вывесками, высотками и редкими деревьями. Альбус вышел к назначенному месту со своими людьми. Обычная кальянная в центре, где все утопает в дыму. Резкие запахи беспокоили его недолго, вскоре он почувствовал спокойствие, которое не мог достичь очень долго. В одной из кабинок сидел Дариус и пускал дым из мундштука. Пары заволакивали его силуэт, что и без этого тонул в расписных подушках. Наёмник был расслаблен.

— Привет, дорогой заказчик, — сарказмом его интонаций можно было обещать золотые горы избирателям.

— Ты явно пренебрегаешь своей работой, — проворчал Альбус, падая в облако пухового безобразия напротив.

Дар захихикал.

— Гроза Канадских Диких ты так нелепо выглядишь в этой обстановке. Я правильно поступил, позвав тебя сюда.

— Ближе к делу, наёмник, у меня нет желания терять время перед встречей с агентом.

— А стоило бы, и дать им понервничать. Тем более, что кое-что все-таки не так гладко, как тебе обещали. В итоге разведут тебя как лоха.

— Не зарывайся! Я могу и передумать мирно тебя отпустить.

Ответом ему был густой дым, что на него выпустил собеседник.

— Не бери лиха на себя, дерзкий Альфа. А теперь молчи и слушай. Мои люди узнали, что некоторое время назад у копов недалеко от границы страны прошла сводка о побеге двух «рецедевисток». А теперь угадай на кого похожа одна из них по приметам? Рыжая девушка, рост 165–170 см, — перечисляя ее приметы, отличительные особенности, от шока рот Альбуса раскрывался шире.

— Тиффани? — Дикого била мелкая дрожь.

— В это время после побега границу пересекает представитель армии США и попадает в больничку. А вокруг твоего поселения ставят слежку. Резко с этим тебя вызывает на переговоры, — Дар следит за каждым движением оппонента, словно что-то для себя решая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика