Мы завернули за угол, и Сытин постучал в низенькую неприметную дверь.
— Заносите! — крикнул из-за двери дребезжащий стариковский тенорок.
Сытин открыл дверь.
— Заходи, герой-любовник!
В квадратном помещении с неожиданно большими полукруглыми окнами стоял тяжёлый запах мертвечины и уксуса. Воняло так, что я чуть не проблевался!
На большом деревянном столе посреди комнаты лежал труп с тощими руками и ногами. Грудная клетка трупа была небрежно разворочена, живот распорот.
Возле стола стоял сухонький старичок в густо забрызганном кровью кожаном фартуке. В правой руке он держал окровавленный топор, а в левой — огромные очки в толстой медной оправе.
— А где тело? — нетерпеливо спросил старичок.
— Гиппократ Поликарпыч, мы по другому вопросу, — мягко ответил старичку Сытин.
Старичок нацепил очки на острый воробьиный нос. Покрасневшие глаза за толстыми стёклами растерянно заморгали.
— А-а-а, Вася! — радостно воскликнул он. — Проходи-проходи! Я сейчас!
Старичок небрежно швырнул топор к поленьям, лежавшим возле кирпичной печи, и стал мыть окровавленные руки в большой деревянной бадье.
— Приоткрыл бы окно, Гиппократ Поликарпыч! — сказал Сытин. — Душно у тебя.
— А, да! Ну, открой сам, Вася! Только марлю не сбей — мухи налетят.
Сытин пододвинул тяжёлую лавку, влез на неё и приоткрыл створку окна. Оттуда потянуло свежим воздухом.
Фух!
— Любопытнейший случай мне попался, Вася! — оглядываясь на Сытина, с энтузиазмом сказал старичок. — И как раз по твоей части!
Сытин сразу подобрался, как боевой конь при звуках трубы.
— Что такое? — спросил он старичка.
— Отравила одна женщина мужа. Ну, и сама страже сдалась — чтобы без хлопот. Спрашивают её — за что мужа убила. А она отвечает — мол, бессердечный стал, семью бросил, по кабакам пьёт, с девками гуляет.
Старичок замолчал и стал вытирать руки большим холщовым полотенцем.
— Ну, и что? — нетерпеливо спросил Сытин, слезая с лавки.
— А то, что мужа её ко мне привезли. Чтобы я подтвердил факт отравления. Я его вскрыл — а сердца, и вправду, нет! Вот, сам полюбуйся!
Сытин подошёл к столу и внимательно уставился на труп.
— Иди сюда, Немой! — позвал он меня. — Гляди!
Я нехотя подошёл к столу.
В распахнутой настежь грудной клетке на месте сердца был гладкий кожистый мешок, величиной с кулак. Формой он напоминал яйцо буро-кровяного цвета. К нему со всех сторон тянулись толстые, с палец, сосуды. Они так естественно вросли в яйцо, словно оно и должно было здесь находиться.
— Где-то я о таком слышал, — задумчиво потирая подбородок, сказал Сытин. — Покопаюсь в библиотеке. Спасибо, Гиппократ Поликарпыч, озадачил ты меня!
— Обращайся, Вася! А ты зачем пришёл-то?
— А, да! Молодого сотрудника привёл, — ехидно сказал Сытин. — Проверь, Гиппократ Поликарпыч, не пострадал ли парень на работе.
— А чем работал? — поинтересовался доктор.
— Хером, Гиппократ Поликарпыч, хером!
— Это дело серьёзное! — согласился Гиппократ. — Сейчас мы у него соскоб возьмём аккуратненько. Дай только стерильный одноразовый зонд сделаю.
Он взял топор и обтёр его лезвие о фартук. Затем выбрал из кучи дров длинное прямое полено. Поставил полено на толстый изрубленный чурбан, прицелился и отколол здоровенную лучину. После чего выудил из кармана штанов огромный пучок ваты и принялся им эту самую лучину обматывать.
Я попятился к двери. Хер я вам дамся, живодёры! Не на того напали!
— Да ты не бойся, Немой! Гиппократ Поликарпыч своё дело знает, — ласково сказал Сытин.
Таким фальшивым голосом только котов успокаивать перед кастрацией.
Я показал Сытину кулак и хотел уже выскочить из этой живодёрни на улицу. Но вдруг увидел, что в груди лежавшего на столе трупа что-то шевельнулось.
Я отчаянно замычал, показывая рукой на труп.
— Брось, Немой, не хитри! — покачал головой Сытин.
Но я замычал ещё громче и скроил такую рожу, что он поневоле обернулся.
Кожаное яйцо в грудной клетке мертвеца пульсировало. Как будто кто-то изнутри пытался пробить плотную скорлупу. Затем внутри яйца загорелся крохотный огонёк. Он стал ярче, яйцо задёргалось, задрожало и лопнуло.
— Ни хера себе! — громко прошептал Сытин.
Глава 5:
Змея и палач
Из трещины в кожистой оболочке показалась маленькая треугольная змеиная голова. Она словно светилась изнутри мягким красноватым светом. Длинный раздвоенный язык выскочил из крохотной пасти и на мгновение затрепетал в воздухе.
Змея ощупала языком воздух и выскользнула из яйца. Она была похожа на светящийся шнурок для ботинка и двигалась очень быстро. Мы не успели опомниться, как она свилась в пружину и прыгнула прямо на Сытина, целя оскаленной пастью в его лицо!
— Блядь! — заорал Сытин, инстинктивно прикрываясь рукой. Острые, словно иголки, клыки впились в суконный рукав кафтана, но не смогли его прокусить. Сытин взмахнул рукой. Змея отлетела к печке и шлёпнулась на дрова. От поленьев пошёл дым!
Охренеть, она раскалённая, что ли?
Змея тем временем снова свилась в клубок и повернула голову в мою сторону. На треугольном чешуйчатом черепе угольками вспыхнули два ярко-жёлтых глаза.