— Возможно. Но лучше уточнить этот вопрос завтра у штатного мага, — сказал мужчина, поднимаясь с корточек. — Очень слабый след чар. Я могу ошибаться.
— Уточним! — решил следователь, закрывая зонт, и, обернувшись к своим подчиненным, распорядился: — Труп в морг, все остальное в участок. Ночь обещает быть долгой.
Конец
Продолжение пишется
Примечания
Гэргросс
— город в двух часах езды от столицы, где делает остановку экспресс.Гримшер
— город, в котором происходит действие книги.Бьёрны
(бьёрн, бьёрна) — модифицированные люди, способные трансформироваться в полузверей. Названы так в честь караверских медведей.Караверский медведь
(бьёрн) — прямоходящие медведи, обитающие в караверских лесах.Крещение
— наречение именем, которое определяет оракул (он же кристалл судеб) и, в случае, если малыш маг, определение стихии, которая будет питать магические силы ребенка.Основная религия-
в этом мире большинство населения поклоняется божественной чете — небесному отцу и лунной матери. Есть храмы, посвященные им, где проводят службы жрецы. В храмах присутствуют кристаллы судеб, которые используются для проведения некоторых обрядов. Жрецы обладают магическими способностями и используют для ритуалов зачарованные предметы. Считается также, что есть Ад, где обитают бесы, и Рай, где живут ангелы. Но туда попадают лишь некоторые души, большинство же душ после смерти прежнего тела, отправляются на перерождение.Дом желаний
— аналог публичного дома, совмещенного с игорным.Скат
— летающее транспортное средство, внешне отдаленно напоминающее большого ската с расположенной сверху кабиной. По сравнению с наземным транспортом, гораздо более маневренно и значительно дороже стоит.Мирлинг
— местный аналог всемирной сети.Гварды
— стражи порядка, аналог полиции.Гвардерлер
— главное здание гвардов.Райский водопад
— аналог французского водопада, прически, где коса короной оплетает голову сзади и с боков, а вниз от нее спускаются спирально завитые пряди волос.Зов
— мощный эмоциональный выплеск, своеобразная просьба о помощи, в основе которой лежит не изученная в этом мире магия сирен. Тот, кто откликается на Зов, получает магическую связь с тем, кто нуждается в его помощи, и может его найти где угодно, благодаря этой связи. Услышать Зов и тем более на него откликнуться может только неравнодушный к зовущему человек.Шарды
— миниатюрные шарики размером с вишню из прессованного экологически-чистого топлива.Айвария
— экзотический бледно фиолетовый фрукт со сморщенной кожицей, но с нежной сочной мякотью.Блокнот
— имеется в виду виртуальная записная книжка, программа, в которой пишет сообщения Граф.----
Герои
Анна Вельская — ведьма
Северьян Вельский — ее пятилетний сын
Эритэ Элгрэй — некромантка, подруга Анны
Лалари Леру — бьёрна, подруга Александра, сыскарь
Жак Леру — отец Лалари, бизнесмен, владелец сети заправочных станций в Гримшере и его окресностях
Илья Нечаев — глава клана рыжих котов, бьёрн
Александр Нечаев — его младший брат, сыскарь
Алексей Нечаев — брат-близнец Александра, ученый-историк
Алина Нечаева — жена Алексея, волчица
Акиллар Рурк — глава клана белых волков, бьёрн
Павел Рурк — его младший брат и правая рука.
Арсений Рурк, — брат Акиллара по отцу, глава безопасности Акиллара
Дэн Рурк — брат Арсения по матери
Катрина — помощница Анны, человек
Тамара Истомина — первая подставная невеста Ильи Нечаева