Читаем Охота на оборотня полностью

— Хорошо. Я провожу тебя, но не до конца. Как только вернешься домой, обыщи все — вдруг он оставил в квартире нож. Потом позвони мне — я тут же подъеду и все время буду поблизости. Чуть что — даешь звонок, и я прихожу. Ну, и наконец позвонишь ему, скажешь, что хочешь встретиться, поговорить…

Я возвела очи к потолку.

— Я уже устала с ним говорить, — сказала я, — ты что, не понимаешь, что он все равно мне ничего не рассказывает?

— Сейчас твоя задача — не выяснять что-нибудь. Вызови его на разговор и попытайся объяснить, что мы все знаем и Руслан хочет встретиться с ним.

— Было, — отрезала я, — он сказал, что не пойдет на поклон.

— Ну хорошо, о поклоне никто не говорит. Руслан просто встретится с ним в кафе… В крайнем случае дай ему телефон Руслана.

Я недоуменно смотрела на него.

— Вы что, думаете пойти на сделку с ним? Он же убивает людей…

— Пока речь идет только о том, чтобы выманить его.

Не знаю, что мне нравилось меньше — идея, что они убьют Дениса, или идея, что все останется как есть, и они позволят ему и дальше убивать.

— Убить его все равно сможешь только ты, — ответил на мои мысли Сергей, — пока ты сомневаешься, мы ничего не можем сделать с ним.

— Ты тоже начинаешь верить в эту фигню про убийцу королей? — с подозрением спросила я.

Сергей промолчал.


Глава 26

Он довез меня до поворота к реке и остановил такси. Я вышла, поблагодарила его и потащилась к себе.

С самого начала все пошло кувырком. Оба лифта были заняты: на них катались соседские дети. Наперегонки. Устав ждать, пока хоть один приедет на первый этаж, я поплелась по лестнице пешком.

Преодолела бодрым шагом семь этажей и остановилась за пару пролетов от своего, тяжело дыша.

В эту-то минуту сквозь шум собственного сердца я и расслышала голоса.

— Я думаю, надо наносить полноценный удар, — голос был мне незнаком, — некуда дальше тянуть. Тем более твоя Диана все равно у них.

Я вздрогнула, обнаружив, что говорят обо мне. Как будто по могиле прошлись.

— Рано, — отвечал Денис. Говорили они с большими паузами — видимо, через затяг, не торопились никуда и явно не боялись, что их услышат, Впрочем, бдительных соседок у нас и нет, — нужно хорошо подготовиться, Гурьян. И так уже очень много следов… И много проблем из-за них.

— Сход будет двадцать восьмого числа, в новую луну.

— Вот и хорошо.

— Они обсудят ситуацию и все решат.

Денис ответил смешком.

— Нет, Гурьян, они не решат ничего. Они вообще не способны решать. Потому Паленый и стал в прошлый раз поднимать вопрос. Хаски дурак, он думает, за сходом сила. Он ведет честную игру — и потому обречен.

— Слишком много слов, — в голосе Гурьяна звенело раздражение, — ты все время говоришь, вожак. А надо нанести удар…

Последние слова потонули в хрипе.

— Хочешь, чтобы я его нанес? — тихо спросил Денис.

Ответа не последовало.

Еще через несколько мгновений раздался звук шагов, и хлопнула дверь.

Я выждала несколько секунд и только потом осторожно выглянула из-за перил.

На лестнице уже не было никого, но мне все равно было страшно идти домой.

Я вернулась на предыдущий этаж и вызвала лифт. И только на нем поехала наверх.

Дверь моей квартиры оказалась не заперта, и оставалось только удивляться, почему не пропало ничего из вещей.

Впрочем, что тут может пропасть, когда за соседней дверью бешеный волк с ружьем…

Я вошла и, бесшумно прикрыв ее за собой, повернула обе вертушки. Только после этого я почувствовала себя достаточно спокойно, чтобы оглядеться по сторонам.

Самое странное — понимать, что ты оказалась в некой лакуне безопасности, как будто кругом идет метеоритный дождь — а у тебя непроницаемый зонт.

Они собирались нанести кому-то удар и поминали Хаски — скорее, имя собственное, но я отлично знала, что волчий облик Руслана как раз на Хаски и похож. А кто был тот, второй? Паленый? Судя по всему, большая шишка на сходе.

На него-то мне было наплевать… Хотя как сказать… Все-таки нынешний порядок, царящий среди волков, вполне устраивал меня. Меня не трогали, не вовлекали в свои дела. А какой порядок собирается установить Денис? Думаю, самой мне не угадать.

Но он все-таки Вожак. Этот, второй, так и сказал.

Я сделала глубокий вдох. Теперь становилось понятно, почему он не пошел на поклон. И все-таки, видимо, он нарушил закон. Он должен был сообщить Сходу, что приезжает сюда. К тому же рушилось все то, что я успела представить себе о нем как о своем соседе и любимом человеке. To есть все, абсолютно все было враньем.

И в то же время он не трогал меня. Странно, но теперь уже я была рада и этому. И совсем по-другому, с тоской, вспоминала его прикосновения к моему телу. Мне хотелось бы испытать эту близость еще раз… Потеряться в его сильных руках…

Я мотнула головой, отгоняя наваждение, и сосредоточилась на том, что творилось кругом.

Вешалка в коридоре была наполовину оторвана — видимо, кто-то из нас сбил, когда убегал.

На полу остались царапины от волчьих лап.

Кусок обоев у самого выхода тоже оторван — это уже точно Денис, не я.

Я прошла в комнату и огляделась и там.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы