Читаем Охота на оборотня (ЛП) полностью

Граната ударилась о капот, подпрыгнула на крышу, спикировала на задний бампер и, отскочив от него, взорвалась в воздухе.

— Ну что за проклятье! — взревел Джордж.

Иван пристроил кабриолет прямо позади белого фургона.

Джордж пытался разглядеть машину оборотня в боковое зеркало.

— Я не вижу его. Иди к задним дверям, открывай и атакуй оттуда.

— Как я туда пройду?! Там шкаф с оружием!

— Да знаю я! Свали его в сторону! Разломай!

— Он приварен. Намертво.

— Блядь!

Джордж ударил по тормозам. Если маленькая машинка влетит в зад такому фургону, ей не позавидуешь.

Иван вывернул руль направо, кабриолет вынырнул со стороны Лу.

Дорожный знак оповещал, что следующий съезд с шоссе будет через полтора километра.

— Мочи ублюдка, — заорал Джордж.

Лу поднес зажигалку к фитилю, но остановился. В полосе Ивана, прямо перед его машиной ехал «минивэн», ликантроп сейчас не мог уйти от них.

— Поравняйся с ним, — обратился Лу к напарнику. — Теперь ему деваться некуда.

Полоса Джорджа и Лу была пуста. Вероятно, другие водители предпочли не искушать судьбу поездкой перед белой машиной с парочкой ошалевших пироманов и предусмотрительно перестроились в соседние ряды, расчистив напарникам путь.

* * *

Иван не мог поверить в реальность происходящего. Все больше и больше погружаясь в мир садистских наслаждений, ликантроп часто был вынужден идти на риск. Но эти двое могли дать фору кому угодно. Сейчас эта парочка скорее походила на полностью больных на голову фанатиков-сектантов.

Джордж и Лу не переставали удивлять даже искушенного зрителя.

* * *

Лу поджег фитиль шашки и держал снаряд в руке, наблюдая, как тлеет шнур.

— Бросай!

— Пока рано!

Огонь уже почти перешел на динамит, и Лу бросил шашку в окно. Снаряд, оставляя за собой хвост дыма, сделал несколько оборотов и влетел ровно туда, куда и целил Лу — в стекло водительской дверцы. И… отскочил в сторону.

Лу высунулся из окна, пытаясь поймать взглядом след исчезнувшей шашки.

Ничего.

— Она была бракованная! Вот же тварь!

— Как думаешь, он собирается съезжать с шоссе? — cпросил Джордж.

— Да откуда ж мне знать?!

— Вот сейчас и узнаем. Можешь сделать ставку.

— Мне кажется, собирается! Давай перестраиваться.

Джордж ударил по тормозам. В долю секунды Иван сделал резкий поворот и свернул на полосу съезда с шоссе на такой скорости, что Ортон не мог поверить, что парню удалось вписаться в поворот. Джордж последовал за машиной Ивана.

— Сбрось скорость, — посоветовал Лу.

Джордж снизил обороты, выворачивая с трассы. «Кабриолет» Ивана был уже едва виден, но уж лучше проиграть километры, чем сорваться с дорóги.

— Бракованная, — шептал Лу. — Ну какой же везучий гад! Ты только подумай!

— О нет. Вне всякого сомнения, нет. Везением я это не назову. Этот урод только усугубляет свою участь. Ему будет еще хуже будет, когда доберемся до гаденыша.

Закончив съезд, Джордж нажал ногой на педаль газа и фургон вновь летел на встречу с Иваном. Напарники не могли позволить ликантропу уйти из вида и продолжить свои бесчинства. Никого он больше не убьет.

— Я хочу просто протаранить его, — сказал Джордж, напарники въехали на четырехполосную дорогу. — Снести его машину с дорóги.

Не успел Лу и возразить, как Джордж вновь вдавил педаль акселератора в пол, и фургон стремительно рванул вперед. Светофор впереди показывал желтый.

— Осторожно, там коп! — предупредительно крикнул Лу.

Джордж машинально затормозил. «Кабриолет» Ивана успел проехать на светофоре, пока не загорелся красный свет.

— Только не дури, не лети на красный, — предупредил Лу. — Если мы потратим время на заборки с копом, Ивана точно уже не догоним.

Напарники ждали зеленого сигнала, надеясь, что коп не высматривает белый фургон, подходящий под описание их машины.

— Просто невероятно! — cказал Джордж.

— На нем передатчик. У нас следящее устройство. Мы по-прежнему можем найти его.

Джордж нетерпеливо барабанил пальцами по приборной доске.

— Успокойся, — обратился к напарнику Лу. — Все в норме.

— Я не дам ему уйти.

— Знаю, ты это и раньше говорил. Планы у нас не меняются.

— Мне просто нужно было это сказать.

— Понимаю, если тебе нужно выговориться, готов тебя выслушать.

Зажегся зеленый свет. Джордж осторожно, соблюдая скоростные ограничения, миновал светофор. Но, как поймать Ивана, соблюдая правила дорожного движения?

— Он не мог уйти далеко, — продолжил Лу. — Просто едем вперед.

— А как мы динамитом будем его закидывать в этой местности? — cпросил Джордж. — Посреди шоссе, на скорости — понятно, но если у нас там это не получилось сделать, то здесь сразу сцапают копы.

— Иван тоже вряд ли горит желанием вылезать из машины. Он не будет здесь останавливаться.

— Надеюсь, ты прав.

— И я прав, — Лу нахмурился. — О… нет. Я неправ! Он идет в боулинг-клуб!

Глава XXXI. Разбудить зверя

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже