Читаем Охота на охотника полностью

– Ну что, ваше высочество, – сказал я. – Уже никуда не спрячемся, нас видно со всех сторон. И теперь наше обнаружение – лишь вопрос времени. И, по-моему, над заливом точно должна быть довольно серьезная ПВО.

Графиня кивнула в знак понимания, снова надела пилотский шлем с наушниками и снизилась до высоты менее километра. Чего она хотела добиться этим – не знаю. Внизу проносилась вода. Между тем берег постепенно пропал за нашим хвостовым оперением.

И вдруг, прямо впереди, я увидел две движущиеся темные точки.

– Кажется, попадос, – констатировал я.

– Спокойно, – сказала Ката сквозь зубы. – Еще не вечер!

Ну да, еще светла дорога и ясны глаза…

Точки медленно приближались, обретая форму каких-то немаленьких двухмоторных самолетов, и, наконец, буквально в паре сотен метров, чуть и левее нас, встречным курсом прошла пара зеленых бомбардировщиков (сначала я подумал, что это «Митчеллы», они же В-25, но самолеты оказались однокилевыми и чуть менее угловатыми, а значит, это были В-26) с американскими бело-синими звездами. На носу одного из «мародеров» я успел рассмотреть какое-то цветное «граффити» с диснеевским утенком Дональдом. Когда мы с ними поравнялись, было смутно видно, как один из пилотов ближнего к нам В-26, вертит башкой в нашу сторону. Кажется, они там все-таки просекли, что навстречу им летит явно «что-то не то». Ну да кто бы сомневался – всякое везение рано или поздно кончается. И это, увы, относится не только к азартным играм.

– Все, вашество, считай, что мы обнаружены. И теперь нам точно жопа!

– Да, я слышу, как они своему командному пункту про нас докладывают, – отозвалась графиня и усмехнулась, снимая, видимо, более ненужный шлем: – Не знала, что все американцы настолько идиоты и совершенно не знают типов вражеской техники. Так что они доложили о «неопознанном большом гидросамолете», без указания конкретной марки и принадлежности. Но от этого не легче – кажется, англичане действительно объявили по нашему поводу тревогу.

Теперь можно было ожидать чего угодно, но любой из возможных раскладов был плохим для нас.

– Геноссе Зур-Башлык, – сказала Ката. – Пока еще не поздно – займите место стрелка в верхней турели. Я предполагаю, что скоро, судя по всему, начнется всерьез. Только старайтесь особо не упражняться в меткости, а просто отпугивайте все, что будет нас преследовать! И патроны экономьте!

– И сколько до точки? – уточнил я на всякий случай.

– По моим расчетам – километров сто пятьдесят – сто восемьдесят. Надо продержаться в воздухе еще минут двадцать, а то придется падать в залив и потом добираться до берега вплавь или на спасательном плоту!

– Понятно, – отозвался я.

И все-то она, мля, знает!

Опять же, спорить с ней было бессмысленно. Иногда действительно лучше довериться роботу, пусть даже он и не совсем робот. С тем я и сел в турель, с трудом разместив зад на узком сиденье верхнего стрелка и, проверки ради, повертев башней. Проворачивалась она, надо сказать, довольно легко. Графиня, держа прежнюю высоту, явно прибавила обороты движков до максимума, хотя скорость от этого увеличилась не намного.

Внизу по-прежнему проносилась темная, ленивая вода Персидского залива. Н-да, теперь главной категорией для нас действительно становилось время.

В принципе, ближайшие союзные аэродромы находились на побережье залива, километрах в ста пятидесяти, и это дало некоторую паузу. Но, увы, недолгую. Примерно на пятнадцатой минуте на горизонте, позади нас, возникли две маленькие темные точки, которые начали догонять тушу «Викинга» с пугающей быстротой. Это явно были истребители.

– Заходят! – крикнул я. – Две скоростные и малоразмерные воздушные цели! Жопа пришла, отворяй ворота!

– Стреляйте по собственному усмотрению! – глухо отозвалась Ката из пилотской кабины.

– Ыгы! – только и ответил я на это. Можно подумать, здесь было кому кричать мне что-нибудь, типа «Рота!», «Залп!».

И немедленно пустил в лоб преследователям первую «пристрелочную» короткую очередь из своей крупнокалиберки.

Преследователи шарахнулись в стороны и, прибавив скорость, пошли на обгон со снижением – пилоты явно хотели рассмотреть нас получше.

Что сказать – жопа материализовалась в виде обычных, среднестатистических «Спитфайров» Mk.IX. Английские сине-бело-красные круги, песочно-коричневый камуфляж, светлые буквенные коды на бортах фюзеляжей.

Посмотрели, теперь можно было и убивать. Словно почуяв эти мои мысли, истребители отвернули, и вот тут все началось уже всерьез.

Через минуту первый из них выскочил снизу-сзади и ударил с предельной дистанции. Я дал в ответ пару очередей и не попал, хотя в какой-то момент бледный росчерк моей трассы вроде бы летел истребителю прямо в лоб. А вот неизвестный англичашка сумел несколько раз угодить в хвостовое оперение и фюзеляж «Викинга». Наш аппарат дернулся, но летел по-прежнему устойчиво. Отдельные попадания ему были что слону дробина.

Почти без паузы я открыл заградительный огонь и по появившемуся слева-сзади второму «Спитфайру», особо не стремясь быть точным – отвалит в сторону, и то ладно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотник на вундерваффе

Охотник на попаданцев
Охотник на попаданцев

Продолжение романа «Охотник на вундерваффе».Наш современник Андрей Черников уже успел приобрести опыт перемещения во времени, отвоевав четыре года на Великой Отечественной войне.Однако теперь ему предстоит новое и куда более сложное задание. Необходимо найти и уничтожить трех «темпонавтов», которые отправились из 24-го века в 1953 год и устроили там Третью мировую войну с полномасштабным использованием ядерного оружия.Человечество смогло пережить апокалипсис и даже не одичало, но при этом образовалась новая, альтернативная реальность, где армии Советского Союза захватили всю Европу, включая Англию.Под видом сотрудника спецслужб ОВД (Организации стран Варшавского Договора) Черников облетит полмира, побывав на полях битв отгремевшей войны, и станет свидетелем новой победы социалистического блока.

Андрей Схемов , Владислав Юрьевич Морозов

Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Фантастика: прочее / Историческая фантастика
Охотник на шпионов
Охотник на шпионов

Четвертая книга цикла, начатого романами «Охотник на вундерваффе», «Охотник на попаданцев» и «Охота на охотника».Новое задание для Андрея Черникова, нашего современника, попавшего в середину прошлого века: отправиться в январь 1940 года, туда где «за рекой Сестрою фронт в снегах по пояс», чтобы спасти на этой «незнаменитой» войне вроде бы незначительного человека, обычного молодого красноармейца. И только кураторы Черникова из далекого «несветлого» будущего знают, какую пользу принесет простой советский парень, если станет великим ученым.«Командировка в прошлое» должна быть недолгой – всего-то четверо суток. Однако этого времени Андрею вполне хватит не только на выполнение основной задачи, но и на то, чтобы невзначай спутать карты тем, кто собирался превратить советско-финскую «Зимнюю войну» в нечто большее.

Владислав Юрьевич Морозов

Детективы / Попаданцы / Боевики

Похожие книги