Читаем Охота на охотника (СИ) полностью

— Идёмте, тут недалеко, — Фернан вновь пошёл в лес, только теперь с нами. — Вон там они, — углубившись в лес метров на пятьсот от места нашей стоянки, он показал, где находятся трупы, — только я туда не пойду, воняет там сильно.

Оставив его, мы с Лемаром пошли осматривать тела якобы солдат. Носы пришлось зажать, так как от запаха разлагающихся тел глаза начинали слезиться. Трупов было восемь и они, как и сказал Фер, точно когда-то были солдатами короля Эвора, на некоторых ещё военная форма осталась. Солдат убили не здесь, сюда их привезли уже мёртвыми и оставили на съедение диким зверям, вот только их здесь почему-то не водилось. Мелкие грызуны, разумеется, сюда наведывались, но не часто и в небольших количествах, поэтому тела остались в относительно целом виде. Оружия естественно отсутствовало, как и некоторые детали одежды, а если точнее то сапоги. Все тела были босыми, кроме одного, старые стоптанные сапоги видимо никому не приглянулись.

— Что скажешь? — спросил я Лемара.

— Лежат они тут уже дней десять-пятнадцать.

— Я не об этом, а о том, как они сюда попали?

— Известно как, их сюда привезли, разве не понятно?

— Кто привёз и почему? Насколько я знаю, солдат всегда хоронят, даже на войне, причём всех и своих, и чужих. Этих бросили здесь, а это как-то немного не вписывается в правило.

— Я откуда знаю? Ты мне всегда такие странные вопросы задаёшь, что не только я ответа не знаю, его вообще никто не знает. Идём, тут действительно слишком уж воняет, — Лемар сказав это, сразу пошёл назад, к ожидающему нас чуть в стороне Фернану. Взглянув на тела ещё раз, я тоже пошёл вслед за ним. Дров для костра собрали уже вместе, отойдя подальше от места источающего неприятный запах.

— Лемар, ты заметил, как были убиты эти солдаты?

— Нет, да и какая разница как, они убиты и это главное.

— Вот тут ты не прав, это как раз важно. На каждом по одной ране, смертельной, тот, кто убивал, стоял сзади, а это значит? Фер, что это значит?

— Нападения они не ожидали, убивал тот, кого они хорошо знали и доверяли ему, — сделал вывод Фернан.

— Верно, теперь осталось выяснить, откуда они.

— А нам это зачем? — удивился Лемар.

— А затем, что никто далеко их уже мёртвых не повезёт, бросят в ближайшем лесу, чтоб на глаза не попадались. Если это так, то где-то неподалёку находится либо чей-то замок, либо город.

— Город это хорошо, там можно еды купить, у нас она почти закончилась, — Лемар показал на узелок с оставшимися продуктами.

— Если рядом город, то это Мередот, другого города на пути быть не должно, — сказал я и мысленно добавил, — если мы, конечно, с пути не сбились. — Ночью дежурить будем по двое, каждые два часа кого-то сменяем.

Предложение дежурить ночью вдвоём ни у кого не вызвало никаких вопросов, все прекрасно понимали, что так безопаснее.

Глава 7

Утром, как только забрезжил рассвет, мы выдвинулись дальше, вот только далеко не ушли. Приблизительно через час с небольшим, выйдя из леса, мы увидели город, частично скрытый утренним туманом. Судя по размеру, это была столица Тэрнии, город Мередот, город в который мы так долго шли и наконец-то дошли.

— Не такой он уж и большой, меньше нашего Каболара раза так приблизительно в два, — сказал Лемар, сравнив размеры городов.

— Ещё утром мне казалось, что мы до этого Мередота никогда не доберёмся, каким-то уж слишком сложным выдался путь, — я тоже посмотрел на город, вот только не сравнивая размеры, а искал ворота. К городу подходило несколько дорог, и вели они к разным воротам, а не к одним.

— Я иду через главные ворота, Фернан через те что слева от них, Лемар через те что справа. Встречаемся после полудня у королевского дворца, надеюсь, найти его будет не сложно. Поехали!

— Кто поедет, а кто и пойдёт, — напомнил Фернан о том, что он пойдёт пешком, так как лошадь он отдал Лемару.

— До полудня и пешком успеешь дойти до дворца, тут идти-то нет ничего, город-то небольшой.

Через несколько минут мы разошлись в разные стороны, чтобы попасть в город с разных направлений.

Подъезжая к главным воротам Мередота, я подумал о том, что мы зря разделились, вместе было бы безопаснее. Менять что-то было поздно, отозвать своих помощников я уже не мог.

Стражники у ворот были какими-то странными, одеты были разношёрстно и без намёка на военную форму. Тем не менее плату за въезд они с меня взяли, как положено, две медные монеты, одну за меня, вторую за мою лошадь. На меня стражники почти не взглянули, видимо не признали во мне искомого человека.

Перейти на страницу:

Похожие книги