Читаем Охота на пиранью полностью

Врач промолчал. Конечно, он не шутил — боль то и дело несильно жалила грудь, жгла кожу. Мазур стиснул зубы — не от боли, а от злости. Походило на то, что он наконец получил окончательное подтверждение самой скверной версии…

Справа раздался голос штабс-капитана:

— Док, а нельзя ему повыше задницы наколоть: «Заезжий двор»? С такой, знаете, стрелочкой, недвусмысленно указующей на очко?

— А смысл, милейший? — не отрываясь от работы, бросил врач.

— А никакого смысла. Приятно просто, пусть походит с пидоровской прошивкой на жопе… Ну, хоть точку ему над бровью наколите?

— Сочетаться не будет, батенька, с общим стилем…

— Ну и на хрен ее, гармонию. А я б вам ампулок отслюнил…

— И все это — только из-за того, что он вам слегка заехал?

— Вам бы так двинули, док… Ну, по рукам? Целую упаковку хотите? У вас же норма кончилась… Упаковку — и дам вам с его кошкой побаловаться. Свозим ее на Таймунчи, рыбку половим, кошечку потрахаем…

— Шли бы вы, искуситель…

— Док, серьезно. Что, не договоримся, как старые знакомые?

Открылась дверь. Шаги. Елейный голосок Кузьмича:

— Беда мне с вами, как дети малые. На минутку оставить нельзя одних…

— Ермолай Кузьмич, да я… — растерянно проблеял штабс-капитан и умолк.

Кузьмич — судя по скрипу сапог, прохаживавшийся вокруг, — печально сказал:

— У меня от вас всех кошмары скоро начнутся. Где бы мне, грешному, взять вместо вас заграничных людей, к дисциплине приученных… Голубь ты мой златопогонный, ты разницу меж слабым звеном и ненадежным понимаешь ли? Хорошо, хозяин — мужик предусмотрительный — все хоромы заморскими микрофонами украсил, вот уж воистину клопы, хе-хе…

— Да я…

— Изыди, адъютант его превосходительства, пока я серчать не начал…

Сапоги проскрипели, удаляясь.

— Молодцом, доктор, молодцом, — похвалил Кузьмич. — Хотя, по правде говоря, интересно было бы еще пару минут послушать — вдруг да решились бы на что противу дисциплины…

— Да я…

— Шучу я, ученый вы наш, не берите близко к душе… Как идет рукоделие? Ага… Ну, солнышко, закончите — и шабаш. Не на выставку народных талантов, в конце-то концов, мы его снаряжаем…

Вошли еще несколько человек. Отвязывали Мазура со всеми предосторожностями — сначала освободили шею и руки, замкнули колодку, потом только взялись за ноги. Он так и не увидел, что красовалось на груди, но кисти рук были прямо перед глазами. Две свежих наколки на пальцах правой руки, одна — на безымянном левой. Кожа слегка вспухла, но крови почти нет — одна-две капельки. Саднит еще пониже правого локтя — значит, и там…

— Ну вот, теперь ты у нас полный красавец, — сказал Кузьмич. — Пошли назад, на квартиру… И не дергайся ты, добром прошу, помни про наши правила…

Колодку с него сняли перед дверью. Перед этим Кузьмич отошел к выходу в компании вооруженного автоматом Мишани и предупредил оттуда:

— Сокол ясный, не озоруй. У нас эти заграничные штучки с заложниками не проходят — потому что, скажу тебе со всей печалью, ребятки и меня изрешетят, если я к тебе в заложники попаду. По моему же строгому приказу — ибо человек я уже старенький, и не в пример лучше сразу отправиться на тот свет от своей же пули. При этом раскладе я на небо прямиком отправлюсь — а в заложниках побывавши, хозяина разгневаю, что меня к Небесам не приблизит, зато земную жизнь опаскудит чрезмерно…

Мазур, несмотря на ключом клокотавшую в нем злость, не удержался и фыркнул:

— А ты уверен, старинушка, что на Небеса попадешь? Может, тебе местечко этажом пониже приготовлено? Где жарковато, а обслуга мохнатая и суетливая?

— Типун тебе на язык, — серьезно сказал Кузьмич, широко перекрестившись. — Это за что же это ты мне сулишь такие богомерзкие страхи?

— За твои забавы, старче… — сказал Мазур. — За что ж еще?

— Потешил, сокол. Потешил, — без улыбки сказал Кузьмич. — Забавы мои Бога не гневят, не стращай.

— А что там сказано насчет ближнего твоего?

— Так это ж — насчет ближнего, — сказал Кузьмич так, словно растолковывал малому несмышленышу самые очевидные вещи. — А какой ты мне ближний, сокол? Что-то я у тебя не заметил рвения к истинной вере…

— Я, между прочим, крещеный, — сказал Мазур.

— В церкви?

— Где же еще. В православной.

— В никонианской, сокол, — мягко поправил Кузьмич. — В никонианском мерзостном капище. А отсюда вытекает, что ты мне не ближний — самый что ни на есть дальний, прости, Господи, за игру словесами… Какой же ты мне ближний, если у никониан вместо души — пар смердючий? — Он смотрел на Мазура просветленным и яростным взором фанатика. — Как у собаки — только собака дом сторожит, и от нее польза, а никонианин бытием своим пакостит божий мир… Иди в горницу с глаз моих, пока я не рассердился. Ишь ты, тварь! — впервые Мазур видел его по-настоящему закипевшим. — В ближние он лезет… Щепотник чертов…

Войдя в камеру, Мазур не обнаружил там Ольги — допрос, конечно… Лег на спину, закурил. Окинул себя взглядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пиранья

Пиранья
Пиранья

Главный герой цикла произведений "Пиранья" - Кирилл Степанович Мазур - родился в 1952 году. Детство провел в Шантарском крае. В 1972 году окончил кораблестроительный факультет Высшего Военно-морского училища имени Ф.Э.Дзержинского. В 1974 году прошел спецподготовку. В составе советского военно-морского спецназа принимал участие в боевых операциях на территории многих зарубежных государств, в том числе на Ахатинских островах (роман "Пиранья. Первый Бросок"), в Кампучии, Анголе (роман "Пиранья. Чёрное солнце") и Эль-Бахлаке (роман "Пиранья. Жизнь длиннее смерти"). В 1996 году стал невольным участником в своеобразной охоте на людей, устроенной новым русским, в ходе которого погибла его жена (роман "Охота на пиранью"). В том же году руководил смешанной спецгруппой, состоявшей из спецназовцев России и Америки, добывшей компромат на кандидата в вице-президенты США (роман "След пираньи"). В 1997 году совместно с офицерами ГРУ пресек контрабандный вывоз алмазов с территории РФ (роман "Крючок для пираньи"). В 1998 году вместе с подполковником ГРУ Михаилом Кацубой участвовал в операции российский спецслужб в Республике Санта-Кроче. По результатам данной операции Мазуру получил звание контр-адмирала (роман "Возвращение пираньи"). В 2001 году был втянут в криминальные разборки в городе Шантарске (роман "Пиранья против воров"). В том же году вместе с контр-адмиралом К.К.Самариным поймал американскую шпионку (роман "Пиранья против воров-2"). В 2005-2007 годах по заданию "Белой Бригады" (секретной организации, состоящей из сотрудников российских спецслужб) внедрялся в олигархические структуры (романы "Охота на олигарха", "Алмазный спецназ" и "Война олигархов").Содержание:1. Пиранья. Первый бросок2. Пиранья. Звезда на волнах3. Пиранья. Жизнь длиннее смерти4. Пиранья. Бродячее сокровище5. Пиранья. Флибустьерские волны6. Пиранья. Озорные призраки7. Охота на пиранью8. След пираньи9. Крючок для пираньи10. Возвращение пираньи11. Пиранья против воров12. Пиранья против воров - 213. Пиранья. Охота на олигарха14. Пиранья. Алмазный спецназ15. Пиранья. Война олигархов16. Война олигархов. Кодекс наемника17. Пиранья. Черное солнце18. Белая гвардия19. Принцесса на алмазах. Белая гвардия - 220. Голая королева. Белая гвардия — 321. Ближе, бандерлоги!22. Чистый углерод. Алмазный спецназ - 223. Как три мушкетера

Александр Александрович Бушков

Крутой детектив

Похожие книги