Читаем Охота на попаданку. Бракованная жена (СИ) полностью

Очередной хрусталь разбился вдребезги о голову стража, и тот рухнул к моим ногам. У кого-то будет ужасная головная боль…

— Простите, — пробормотала я, — но вы первый начали.

Я абсолютный пацифист, но когда на моего мужа наставляют меч, превращаюсь в разъяренную кошку.

— Быстрее, — Ка-эль двинулся дальше, ведя меня за собой.

Ума не приложу, как он здесь ориентируется. Одна я бы навеки заблудилась в коридорах дворца.

— Почему ты не предупредил, что браслеты спадут? — в очередную передышку спросила я.

— Я очень давно не был в зале с колоколом, — признался Ка-эль. — Совсем забыл, какой он…

Что ж, из-за его склероза мы теперь скачем, как козы по дворцу.

В итоге мы очутились в холле лишь много часов спустя. Здесь до парадного входа было рукой подать, а за ним — свобода, совсем близко. По крайней мере, мне так казалось.

Увы, я ошиблась. Вовсе не близко. Я бы сказала, что мы еще никогда не были так далеки от свободы, как в тот момент. Я поняла это, едва мы выскочили на дворцовую площадь. На ней, как говорится, яблоку негде было упасть. Дракониды, люди… несметное количество стражей ощетинились на нас копьями.

Мы с Ка-элем резко затормозили. Оглянулись, но путь назад тоже был обрезан. Из дворца на нас напирали преследователи во главе с императором. Вот и все, мы окружены.

— Скажи, — повернулась я к Ка-элю, — колокол точно уничтожен? Они не смогут его восстановить?

— Он саморазрушится в течение… — Ка-эль хотел сказать про удары, но умолк, осознав, что их больше не будет. Тогда исправился: — Ему осталось недолго, и с этим ничего нельзя поделать.

— Отлично, — кивнула я. — Значит, все было не зря.

С мыслью, что спас мир, проигрывать немного легче. Хотя все равно ужасно обидно. Вот почему так? Нас должны воспевать, как героев, а не гоняться за нами по дворцу. Ничего, они еще об этом пожалеют… Вот только не факт, что мы увидим их раскаяние.

— Схватить их! — приказал появившийся на площади император, и все стражи дружно шагнули в нашу сторону.

Я прижалась к плечу Ка-эля. Он стиснул мою руку, пытаясь подбодрить, и мне, в самом деле, стало легче.

Бежать было некуда. Сражаться не имело смысла. Ка-эль, конечно, хорош, но даже ему не одолеть армию драконидов в одиночку. Сопротивление бесполезно. Хоть нас и не повязали по рукам и ногам, зато все пути отступления перекрыли.

— Сложи оружие, — приказал император Ка-элю, и тот подчинился.

— Я один виноват в том, что произошло, — заявил Ка-эль. — Отпустите мою жену.

— Ты, правда, думаешь, что я на это пойду? — нахмурился император. — Вы обрекли Аль-хору на гибель! Все, что я могу сделать, пока мы еще живы, — наказать вас за содеянное. Пусть это даже будет последнее мое деяние.

— Вы не понимаете, — встряла я. — Мы спасли Аль-хору! Остановка времени вредила ей. Но как только колокол будет уничтожен, все наладится. Вот увидете.

— Полагаешь, я поверю в этот бред? — фыркнул император. — Теперь гибель мира неизбежна. Но вам повезло, вы этого не застанете. Вы умрете раньше.

— Зачем же торопиться? — пробормотала я. — Мы можем и подождать…

Будет ужасно обидно погибнуть накануне спасения мира. Я надеялась отговорить его величество от столь поспешного шага.

Но император не желал слушать. Он был так зол, что собрался немедленно казнить нас. Прямо на дворцовой площади, сию секунду.

Я запаниковала, когда он отдал приказ готовить плаху. Просыпаясь сегодня утром, я точно не планировала умирать. Я не готова!

Но стражи не успели приступить к выполнению приказа. Все из-за звука со стороны главных ворот. Баб-бах! Бу-бум! А под конец противный и долгий — Скрр! Как будто кто-то вилкой ведет по стеклу.

Все обернулись на шум, и спустя секунду дракониды бросились врассыпную. На площадь под жуткий скрежет ворвался экипаж, волоча за собой часть железной решетки главных ворот.

Экипаж был знатно помят и ехал на честном слове и трех колесах. Четвертое потерялось где-то при столкновении с воротами, которые экипаж взял на таран, пробивая себе путь.

Лихо завернув, эта «карета» притормозила посреди площади и изнутри вывалилась закованная в доспехи «Золушка». Гремя, словно старое ведро, «Золушка» кое-как распрямилась и приподняла забрало шлема. Тогда-то я и увидела, кто начинка этого железного пельменя. Мой свекор!

Пока все стояли с открытыми от удивления ртами, старый лорд поправил латы на груди и заявил мне с Ка-элем:

— Вы опоздали на ужин.

Прода 39--2

Появление старого лорда вышло эффектным. Все аж забыли, чего ради собрались на площади. У меня с Ка-элем вылетело из головы, что мы вообще-то убегаем, а у стражей — что они нас ловят. Так все и застыли, не сводя глаз со старика в доспехах.

— Простите, — извинилась я перед свекром, еще не до конца отойдя от шока. — Нас задержали обстоятельства.

Но тут опомнился император:

— Лорд дан Хофф, — заявил он. — Ваш сын и невестка обвиняются в измене империи. Они будет казнены. Советую вам не вмешиваться.

— При всем уважении, ваше величество, — ответил старый лорд, — вы же не думаете, что я буду стоять в стороне, когда мои дети в опасности? Немедленно отпустите их! И никто не пострадает.

Перейти на страницу:

Похожие книги