Читаем Охота на ректора, или Маскарад в академии зельеварения полностью

Уже почти подобралась к дальней стене, когда услышала за спиной шаги. Обернулась и увидела принца. Он окинул сестру надменным взглядом и привычно холодно улыбнулся. Дария мысленно ощетинилась. Братец ее недолюбливает, это ясно как день, и его попытки любезничать только настораживают.

— Поторопитесь, госпожа Трумель, — приказал он, — король ждет.

Развернулся и пошел прочь. Дария почти побежала за ним: принц-то явно должен был знать, куда надо идти.

— Где мы, ваше высочество? — поинтересовалась она, когда наконец-то нагнала брата.

— В отцовских личных покоях, — пояснил принц знакомым равнодушным тоном, — особенных покоях, тайных. Здесь нас никто не услышит. Заклинание не позволяет пройти внутрь без ведома хозяина.

Дария кивнула. Хорошо еще объясняет ей тонкости, мог бы и вовсе изобразить, что перед ним мебель. Тем временем принц открыл почти незаметную дверь в стене и пропустил сестру внутрь. Увидела отца и тут же присела в почтительном реверансе.

— Ваше величество… — склонила голову чуть влево, как и положено по этикету.

— Садитесь за стол, дитя, — кратко, будто нехотя, кивнул король в ответ. — И угощайтесь. Мы желаем послушать, как продвигаются дела у зельеваров.

Гостья дождалась, пока противный братец занял свое место, и устроилась на свободном стуле. Еды на столе хватало, но Дария с досадой отметила, что смены блюд не будет, и с легкой тоской вспомнила о любимом фруктовом десерте. Отец, вероятно, не хотел даже случайных лишних ушей, и слуг рядом не предполагалось. Позволила принцу положить ей картофеля и свинины в кисло-сладком соусе, восхитительно благоухающим клюквой, и кинула взгляд на короля. Есть хотелось ужасно, но воспитание требовало прежде удовлетворить монаршее любопытство. Принц, похоже, уловил ее состояние, и, будто издеваясь, принялся за содержимое своей тарелки.

— Пока только одна сложность, — ринулась в бой Дария. Раньше начнет, раньше спокойно поест. — Без договоренности с представителями факультетов не все толстосумы из совета готовы поделиться деньгами на перестройку корпуса. Даже с учетом королевских рекомендаций…

Король нахмурился, и на его немолодом холеном лице морщины стали еще глубже. Он весь стал походить на собранный в кулаке кусок материи. Погладил темную, с проседью, бородку и покачал головой.

— Вот что, дитя, собирайте, сколько дадут, остальное добавит королевский казначей. Мы не склонны затягивать процесс. С рецептурным корпусом надо покончить до конца осени.

— К чему такая срочность, ваше величество? — осторожно поинтересовалась Дария. — Здание не мясо на жаре, не испортится. Все успеем.

Принц ехидно хмыкнул, а король немного изменился в лице. Дарие показалось даже, что если бы не хваленая придворная выдержка, его величество бы отпустил какую-нибудь мерзкую колкость.

— Видите ли, дитя, — отец взял себя в руки и пустился в объяснения. — Мы запланировали реформы и знаем, что будет много недовольных. А зельевары представляют угрозу. Всегда думают только о себе и, когда хотят, имеют почти безграничную власть над окружающими. Мы желаем, чтобы к концу зимы единственным местом для создания активных зелий остались королевские зельеварни. Мы бы избавились и от ординарных зелий, но опасаемся, что может не хватить лекарств.

Настала очередь Дарии хмуриться. Трава с ними, с лекарствами, их любая посредственность сварит, но зарубить на корню создание активных зелий — это неправильно. Там много полезного. И ради чего? Чтобы спокойнее прижучить одну группу благородных толстосумов и дать волю другой? Она облизнула пересохшие от волнения губы, оторвала от неба ставший непослушным язык и осторожно возразила отцу:

— В королевских зельеварнях нет таких точных помещений, как у рецептурного факультета. Мы можем лишиться многих активных зелий навсегда. А среди них полно полезных.

Король махнул рукой.

— С большинством трудностей люди превосходно справляются и без зелий. Мы ничего не потеряем, а вот возможности зельеваров ограничим.

— Вероятно, ваш прадед, который «реформировал» магию заклинаний, думал так же, — почти огрызнулась Дария. Отчего-то невероятно возмущало это желание отца избавиться от магии. Мастера заклинаний с каждым днем все больше походят на шутов, и из зельеваров тоже решили сделать нечто похожее. Набрала воздуха в грудь и продолжила: — А закончилось все сотней заклинаний и измельчанием чародеев. Наш инструментарий теперь больше подходит для балагана.

— Если за это время не восстановили старые заклинания и не создали новые, значит, они не очень-то и нужны, — парировал король. — Грош цена тем знаниям, ради которых люди не желают прилагать усилий…

— Но могут ведь не все, — слабо возразила Дария, но собеседник не дал ей продолжить.

— Ничего не желаем слушать. Мы ваш король, ваш благодетель, ваш отец, в конце концов. И вы либо выполняете нашу волю, либо, — тут он опять нахмурился, и лицо его снова превратилось в смятый лоскут, — либо отправляетесь к господину Трумелю и ждете, пока он подыщет вам подходящего кавалера. Чтобы у нас никогда больше не болела о вас голова. Все понятно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези