Читаем Охота на русскую Золушку (СИ) полностью

Но глаза его закатились. Оставив мне эти странные слова, он исчерпал ресурс, организм его не выдержал. Меня затрясло. Он умер? Из-за меня? Из-за какой-то дурацкой игры? Обычный парень, вполне вменяемый, симпатичный. Нет, он не насильник и не социопат, как предполагали Мия с Эльзой. Мы с ним все выяснили, разобрались, простили друг друга. И вот теперь он лежит рядом на земле и пялится в темное небо пустыми глазами.

— Иб!

Я рыдала, цепляясь за его руку. Потом приехала скорая. Нас разлучили. Меня привезли в эту палату, накачали лекарствами. Плакать я перестала, даже, кажется, поспала. Теперь вот готова жить дальше. А Иб…

— Он спас меня, — я посмотрела на Берти. Тот мягко мне улыбнулся.

— И как он там оказался? Ты же не говорила ему, что идешь на вечеринку?

— Нет. Да какая разница! Он и сам мог туда прийти. По собственному желанию.

Берти вздохнул, словно сожалея, оторвал мою ладонь от своей щеки и, заглянув в глаза, легонько сжал ее в двух руках:

— Маша, он следил за тобой. Несколько дней подряд.

— Иб?! Зачем?

Берти снова вздохнул:

— Я не знаю. Моя служба безопасности за тобой приглядывала. Прости, но я не мог оставить тебя одну после того, что случилось в сквере.

— Ты знаешь? Но почему же тогда… ты же…

— Хочешь спросить, почему я не пришел к тебе?

— Даже не позвонил…

Повисла пауза. Он снова поднес мою ладонь к лицу, на сей раз уперся в нее лбом, закрыл глаза. Наконец, опять глянул на меня. В серых омутах мерцала теплая грусть. А еще в них отражался свет больничной лампы, придавая его взгляду какую-то стерильность:

— Не знаю, Маша. Я был дураком. Узнав о том, что сегодня случилось, я, конечно, тут же приехал в больницу. И теперь от тебя ни на шаг не отойду. И это не обсуждается. Пока мы не поймаем того, кто так настойчиво тебя изводит.

— Этот человек убийца! Иб погиб, защищая меня!

— К Ибу у меня тоже накопилось немало вопросов. Но пока я задать их ему не могу. Надо подождать.

— Чего?

— У него серьезное сотрясение мозга, перелом бедра и нескольких ребер. Врачи ввели его в кому. Неделя покоя ему обеспечена.

— Так он жив?! — я дернулась, желая сесть, но Берти резво подскочил и прижал меня за плечи к подушке.

— Все с ним будет в порядке. Ну… в относительном, конечно. Долгая реабилитация. Перелом бедра — это очень серьезная травма. И ушиб головы сильный. Но все же жизнь его вне опасности. А ты лежи. У тебя же капельница в руке.

Я разревелась, кажется, окончательно, выбив принца из равновесия. Он заметался по палате, налил воду в стакан, потом гладил мои руки и лицо, вытирал щеки полотенцем, — суетился, будто впервые налетел грудью на женскую истерику и понятия не имел, как быть. Может и в самом деле не знал. А уже не могла сдерживаться. Ревела и смеялась одновременно, чувствуя, как со слезами выходят стыд, паника и боль, — все что терзало меня этой ночью. И Марко. С этими слезами из меня, наконец, вытекает моя неправильная зависимость от этого человека, моя маниакальная к нему привязанность, которую я называла любовью. Нет, это не любовь. Это болезнь, и теперь я от нее исцелялась. Я больше не хотела видеть его, не хотела его чувствовать на губах, не хотела, чтобы его руки ко мне прикасались. Хватит. Ему больше не место в моей жизни. Да его там и не было никогда. Я все себе придумала. А он… он в Нью-Йорке. Он уже давно пошел своей дорогой. Пора и мне начать жить без него. Мне срочно нужно его забыть.

— Берти!

— Да? — он навис надо мной. Лицо озабоченное, если не сказать перепуганное.

— Берти, — я совсем неромантично шмыгнула носом, — Поцелуй меня, пожалуйста.

Он замер. Ну, да, я могла его понять. Я бы на его месте тоже не спешила кидаться с ласками в такой-то ситуации. Наш первый раз прошел неудачно, теперь вот больница, капельница и расплывшееся от рыданий физиономия прекрасной дамы, — тот еще романтик. Ладно, проехали. Я закрыла глаза и выдохнула. Конечно, с поцелуем — перебор. Берти такого не заслуживает.

Перейти на страницу:

Похожие книги