Читаем Охота на студентку или Знакомые с привилегиями полностью

Пронизывающий взгляд Маклина мог бы прошить насквозь, но я не собиралась сжиматься от страха. Пусть скажет «спасибо», что я им вообще подкинула эту информацию.

— Утверждать точно ничего нельзя. — Вопросительно посмотрела на Логана. Вот же шотландские ежики, он подозревал биологического отца Марка. И явно не собирался высказывать эту мысль вслух. — Но то, что ты спалилась перед Паркер, очень плохо... Так. Сейчас иди в эту свою газетную комнату. Пусть Дэн тебе расскажет то, что собирался. Надеюсь, на твое благоразумие, Тай. Нам оно, правда, нужно. И, пожалуйста, больше не встревай ни в какое дерьмо.

Будто я сама нахожу себе проблемы на задницу… Между прочим, я просто хочу отучиться и получить диплом, а не играть тут в расследование. Чувствовала себя каким-то Гарри Поттером, который вместо учебы гоняется за Волан-де-Мортом и пытается открыть дверь в Тайную комнату кувалдой. Без очков и метки на лбу, зато в клетчатом свитере и с максимальной степенью невезения.

И тем не менее, спорить не стала. Мы с Логаном разошлись в разные стороны, он на стрельбы, а я направилась к Дэну. Маклин как раз должен был обрабатывать фотографии, пока Шерил носилась с организацией очередного мероприятия. И как только Форбс все успевала — уму непостижимо.

Юркнула в помещение газеты и закрыла за собой дверь, лишние уши ни к чему. Дэниэл сидел за компьютером и хмурился. Стоило мне войти, как он поднял глаза и его лицо стало обеспокоенным.

— Привет, — тихо сказала я просто для того, чтобы заполнить неловкость.

Несмело прошла внутрь и села на стул, положила сумку на столешницу. Было слышно, как тикают часы, висящие на стене.

И что я тут делаю? Сама же и лезу, куда не надо.

— Привет. Логан рассказал мне, что ты спалилась.

— Угу. Как дурочка. Чем это мне грозит?

Маклин потер виски.

— Хотел бы я сказать, что ничем… Но мы не знаем точно.

— Тогда расскажи, что знаешь. Ты же хотел поговорить. Вот. Я тут и даже готова слушать.

Дэн покрутил ручку в руке.

— Перед этим разговором я хочу извиниться за ту ситуацию с визиткой. Я, правда, не хотел тебя обижать, и Марк тоже.

— Буду судить по итогам разговора. Пока я вообще ничего не понимаю.

Пока шла сюда, пыталась собрать детали пазла воедино, но не преуспела. Слишком уж много нестыковок и мало информации, чтобы объективно оценить поступки парней. А это не дело. Маклин покопался в ворохе бумаг на своем столе. С трудом понимала, как он во всем этом ориентируется. Передо мной он положил те самые газетные шуршащие вырезки, которые я видела недавно.

— Мы украли визитку, чтобы узнать адрес. Это ты уже знаешь. Спросить тебя прямо не решились, потому что когда-то уже пытались достучаться до близких. Но это не помогло. Мы уже видели, как захватывает эта…община. Все начинается весело и дружно. А потом…

Дэн пододвинул ко мне листок с фото, под которым было написано «Джордж Маклин».

— Это наш с Логаном двоюродный брат.

Я взяла вырезку и всмотрелась в черты лица. С фото на меня смотрел улыбчивый молодой человек с задорными ямочками на щеках.

— Мне жаль... Что с ним случилось? Он действительно бросил семью?

— Он никогда бы так не поступил!

Внизу я заметила фамилию Форбс.

— Эту статью писала Шерил?

— Да. И она уверена в том, что бездумно настрочила. Но мы точно знаем, что все было не так. Я поднял архивы. — Передо мной Дэн положил еще несколько распечаток и газет. Происходящее все больше напоминало какой-то детектив, в котором я все больше тонула. — Каждый год в конце октября пропадает по два человека, чаще всего сироты, которых потом не ищут. Мужчина и женщина. И каждый раз объяснения выглядят вроде логично.

Память услужливо подкинула воспоминание о пропавшем Чейзе, который наступил на монограмму и якобы был потом отчислен. Нашла в бумагах, которые дал Маклин, этого самого Чейза. Шерил искренне верила в местные легенды и приметы. Вот и тут, наверняка, решила, что парень заразился проклятием и завалил учебу. Только со временными рамками выходила накладка. Форбс говорила, что он завалил экзамены, но если люди пропадали осенью, то дело точно не в учебе.

— Заметила?

— Получается, исчезновение Чейза даже не сразу заметили?

— Угу. Он был ярым сторонником общины и постоянно отрывался в злачных местах. Ни у кого даже вопросов не возникло, когда он пропал. Версий ходило много. От тюрьмы до поездки на Мальдивы.

Волна холода окатила меня от догадки. Я подняла глаза на друга, еще сжимая в руках бумаги.

— Все пропавшие были членами общины?

— Да. Более того, все они наступали на монограмму. Мы не знаем, кто еще под угрозой, спросить напрямую не можем. Так как ты в зоне риска, мы постоянно присматривали за тобой.

Вероятно, это и есть та самая вендетта. Они уверены, что Джорджа убили. Возможно, произошла передозировка той дрянью.

— Но ведь Логан сам подтолкнул меня к тому посвящению…

Вот же ублюдок. Знал, что это может привести меня в закрытый клуб. Расчетливая скотина. Он подстроил все таким образом, чтобы добыть потом адрес.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жить, чтобы любить
Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка. И вдруг неожиданно для себя Эмма встречает любовь и, осознав это, осмеливается первый раз в жизни вздохнуть полной грудью. Сделав это, она понимает, что любить – это значит жить. Впервые на русском языке!

Ребекка Донован

Любовные романы / Современные любовные романы
Жить, чтобы любить
Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается.Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.И вдруг неожиданно для себя Эмма встречает любовь и, осознав это, осмеливается первый раз в жизни вздохнуть полной грудью. Сделав это, она понимает, что любить – это значит жить.Впервые на русском языке! Перевод: Ольга Александрова

Ребекка Донован

Любовные романы