Читаем Охота на свиней полностью

Лег в час. Не спится — чай? Не удержался и начал считать пульс, хотя М. запретила. «Учащается, пока ты считаешь». Возможно — но вдруг прозеваешь болезнь? Зажег свет и встал. М. что-то заподозрила. Поэтому сказал, что забыл сделать запись в дневнике, объяснение было принято. Пульс в 01.10 в лежачем положении: 92–86–89–75, в стоячем: 94–102-93–96.

17-е авг.

Предотъездные хлопоты. Велел М. угомониться. Мы не обязаны наводить порядок в снятом помещении.

Заключительный рапорт из северного сектора, «химически очищен на 100 %», согл. нашему замечательному капитану Русе́ну. Очко в его пользу. (С другой стороны, капитану Русе́ну достался самый легкий район, самый маленький, самый бедный, лучше всех изолированный и хорошо «интегрированный» в военном отношении). Предложил Русе́ну перевод в район Висбю, где Клинг из-за своей некомпетентности застопорил все дело. Русе́н, однако, убежден, что лучше сначала очистить самый южный район, а потом приниматься за центр. Иначе транспорту, двигающемуся с юга в Руму, придется миновать заграждения и въезжать на очищенную территорию. Что может создать определенные проблемы. (Наверняка!). Тем не менее это идет вразрез с планами Горда. Деньги на установку в Руме получены лишь на условии, что она будет передвижная. По словам Горда, он теперь вынужден расстаться с Румой и возобновить работу на бойне в Хемсе или Хавдхеме. «Нам надо доказать нашу подвижность». Мысль, безусловно, очень важная, если смотреть чуть вперед. (Планы Русе́на ограничиваются лишь Готландом, поэтому у него совершенно неверные исходные посылки).

Задача на сегодня: уберечь северный сектор от «реэмиграции». Длительные переговоры с полицией о блокировании дорог. Похоже, осуществить не удастся. Сошлись на компромиссном решении — разместить овчарок на пароме через Форёсунд. Таким образом, Форё можно будет считать «герметичным», и нам не придется вторично обрабатывать самые северные районы, т. е. проводить окончательную очистку, которой, судя по всему, не избежать. Уже есть некоторые признаки того, что свиньи «просачиваются» из необработанных зон в обработанные.

Во второй половине дня зашел старик Б.-А. — попрощаться с детьми. Последнюю неделю занимался Петтером, а не Юханом. (На Малин он вообще не обращал внимания. Так что у М. нет ни малейших оснований для беспокойства относительно его якобы «интереса к маленьким девочкам»). Обычно сидит с Петтером в машине (ключ от стартера я вынимаю). Рассказывает ему странные сказки. Сегодня, напр., согл. Петтеру, сказка была о мишке Пук и мишке Фук, которые полетели в космос благодаря тому, что пукали. М. считает, что нам надо спокойно относиться к выбору темы. Вчерашняя сказка была о «Мишке-дурачке и Мишке-умнике», которые намыливали себе задницы и катались на телефонных проводах. (Почему детям вечно рассказывают о медведях?)

Старик Б.-А. не хотел уходить домой, просил позволить ему переночевать в «рено». М. пыталась и так и эдак, но старик наотрез отказывался выйти из машины. Пришлось сесть за руль и отвезти его к Бленхейм-Альскугам. Решительно не могу брать на себя такую ответственность. Черстин в конце концов удалось выманить его из автомобиля. Собирался до двух ночи. М. предложила мне диктовать дневниковые записи на магнитофон, чтобы потом кто-нибудь их переписывал. Трудно менять привычки. Длинная получилась сегодня запись. (Назло Маргарете?).

18-е авг.

Взял день отпуска, чтобы оттранспортировать семейство в Стокгольм. («Отпуск»!). Занятия в школе начинаются только 28.08, но Маргарета хочет подготовиться, «стиральной машине придется работать круглые сутки». Приехали домой полпервого ночи (паром, как всегда, опоздал). Поездка прошла нормально, правда, Петтер не спал до самого Нюнесхамна, но вел себя тихо. Потрясающая погода, весь вечер провели на палубе.

Естественно, крупно поссорились с Юханом перед отъездом. Малин наябедничала, что у Юхана в футляре от электрогитары спрятан «мертвяк». Попытался отвергнуть это предположение как нелепость, но Малин наотрез отказалась ехать в машине, если не уберут «мертвяка». Приказал проверить багаж Юхана и обнаружил череп! Страшный переполох. При расспросе Юхан сообщил, что череп не его, а Буссе (одной из «звезд» в «The Psykedelin-quents»). Буссе купил его у кладбищенского сторожа. Согл. Юхану — масса старых костей при перезахоронениях. Буссе заплатил аванс в 50 кр. Юхан обещал отвезти домой «этот самый целый череп из всех, которые попались могильщику». Маргарета настаивала на том, чтобы объявить сделку недействительной. Юхан заявил, что продавец по всей видимости уже вложил капитал в винный магазин Висбю. Что делать? (За два часа до отхода парома!) Малин в истерике. Петтеру же напротив, интересно, спросил, не из дерева ли «мертвяк». (Годится ли говорить с четырехлеткой о смерти?).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука