Читаем Охота на свиней полностью

Дал о себе знать директор Торне-Лёве. (Не уверен, что приглашение в Гетеборг было серьезным). Пригласил меня и М. на обед. Немножко странно — естественнее обговорить условия с глазу на глаз. Встретились в баре «Риш» в 18.00 на аперитив. М. очень польщена возможностью повращаться в светских кругах. Торне-Лёве весьма предупредителен, рассказал о готландской гонке (то же самое, что «Baltic Race»? Не хотелось оконфузиться, поэтому не спросил). На такси в «Большое общество» на Арсенальгатан — вероятно, своего рода клуб. Роскошно, старомодно, не для широкой публики. Изысканный обед в великолепном зале. Все значительные лица состоят в клубе, согл. Торне-Лёве. Так и не выдвинул никаких конкретных предложений, в основном, ходил вокруг да около. Дипломатично спросил, на каких условиях работает начальник главка. (Простая вежливость? Ему ничего не стоит дать задание какому-нибудь мальчику на побегушках разузнать мое финансовое положение до мельчайших деталей). Провел нас по всем помещениям. (Маргарета по дороге домой говорила о нем, как о приятном и «галантном» господине. Полагает, что нас пригласили, чтобы посмотреть, насколько мы «чисты»). Прекрасная библиотека — но ни единого человека. Осматривали портретную галерею, когда М. вдруг вздумалось открыть двойные двери. Ворвался вахтер (слуга?). Оказалось, М. попала в бильярдную. Женщинам вход запрещен! (Согл. Торне-Лёве, когда-то это было продиктовано рабочими причинами — «дамы» того времени слишком отвлекали; теперь «забавный обычай»).

Кофе в одном из малых салонов. Хотел показать нам «Общество»: «интересно увидеть место, где на протяжении многих лет принималось столько важнейших решений». С глазу на глаз в туалете сказал, как полезно стать членом, полагает, можно устроить. «Здесь нет разделения по интересам, просто практично, когда все прогрессивно мыслящие люди собираются за столом капитана».

В девять вечера личный шофер Торне-Лёва отвез нас домой. Сам дир-р вынужден «заглянуть» на прием — подписать контракт с гл. инженером. Пожелал удачи с Готландом. Спросил, говорю ли я по-французски. На мой отрицательный ответ сказал: «Это можно устроить».

М. в машине выступила с критикой, «когда начинается самое интересное, деревенских простачков везут домой».

1-е нояб.

Сток-м — Осло — Берген.

8-е нояб.

Что же это такое? Неужели военным требуется девять суток, чтобы разместить какую-то ерундовую испытательную аппаратуру? Куда делась эффективность Русе́на? Тове-Расмуссен бессилен. Русе́н неожиданно груб, считает, что он и армия помогали нам «больше некуда», теперь пора и ГИЖ немножко помочь ИЦО. Завершение учеными мужами своей работы явилось неожиданностью. Похоже, не понимают, что мы не можем подбить бабки, пока район не будет очищен полностью. Неужели у ИЦО нет свиней? Что тут такого, если нескольким бедным хрюшкам удалось прожить самостоятельно пару месяцев? Того и гляди заявится «Орет рюнт»[13] делать слезливый репортаж о «бактериологической войне против хрюшек на Готланде». Не удивлюсь, если они своими неуклюжими действиями погубят тот good-will, которого ГИЖ с таким трудом и несмотря на все инциденты и неудачи все-таки достиг. Самое разумное — объявить акцию ГИЖ на Готланде законченной и передать остров на попечение ИЦО. Но, натурально, ожидать от юристов пересмотра своего толкования закона — это уже слишком.

Исполнилось 42. Начал том XXVI.

10-е нояб.

Золотая медаль Шведской академии.

14-е нояб.

С поездкой в США все определилось, улетаю 27.12. Но Маргарете поехать со мной не удастся. (Не прошла и попытка соединить мою командировку с посещением Маргаретой «Мерка, Шарпа и Доме»). Письмо от м-ра Дюбро из «United Cattle». Они оплачивают первую неделю в Чикаго, а после окончания конгресса встретят Б.-А. в Сиэтле. Программа, очевидно, изменена. Сначала всемирная выставка в Монреале, и только потом испытательная станция в Гленсдейле. Не вижу большого смысла сперва ехать в Канаду, а затем в Огайо. Андре́н, судя по всему, санкционировал это; считает, что министерству будет убыточно, ежели мы просидим на «суточных» пять дней без четкой программы.

После Гленсдейла — XIX-й Пан-Американский конгресс. Решено, что мы покажем фильм, снятый в Руме. Можно ли будет показать кусок с Форе? Тема конгресса — Латинская Америка. С нашей точки зрения — необычайно интересно. Совсем другие масштабы. Халлер и Циглер, по слухам, представят на конгресс революционную техническую новинку. Все держится в глубокой тайне, однако просочились сведения, что речь идет о лазере.

Б.-А. уже ворчит, что будет вынужден сидеть на двух конгрессах, а я обойдусь одним.

18-е нояб.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука