Брехт сем на матрас из конского волоса, что позавчера только для него доставили самолётом, и вопросительно глянул на сияющего истребителя.
— Хвастай, Матвей.
— Нечем хвастать, товарищ командир батальона. Только половину пушек разбомбил, тренироваться надо. Половину бомб вхолостую истратил.
— А взрыв?
— Взрыв? — удивлённый взгляд. Точно. Он ведь улетел. Пилот в наушниках и мотор ревёт в метре от тебя. Он не слышал и не знает, что половина Квантунской армии уничтожена. Ну, ладно, погорячился, не половина. Кусок. Вот кусок Квантунской армии уничтожен.
— Ты, Матвей, чего-то у них там зажёг. И когда улетел уже, как бабахнет, что с меня чуть все волосы не сдуло. Молодец. Если будут требовать списки на награждения — считай орден твой. Стоп. А как думаешь, если ты сейчас туда в разгар спектакля вернёшься, что получится? По тебе, кстати стреляли?
— Стреляли. Из винтовок и пистолетов. Да на такой скорости это ерунда, я даже прямо над головами у них летал. А что нужно вернуться и добить эти пушки уцелевшие?
— Пушки? Думаю, нет, там никакой пушки. Давай-ка, мы Женевскую конвенцию нарушим. Бери ещё бомбы и возвращайся, там пожар должны тушить, раненых собирать. Вот по ним сбрось бомбы и пулемётами разгони эти демонстрации.
— По раненым?
— По врагам. Он вылечится и опять на нашу землю полезет. Нет, если красный крест увидишь или полумесяц, да даже Будду красного, то не стреляй по нему, а по скоплению вражьей силы обязательно. Пусть в своих донесениях и молитвах тебя ругают. Ты ведь не веришь в Будду.
— Не. Я комсомолец. Так что, я полетел? — уже одной ногой там.
— Бомбы не забудь.
— Есть бомбы не забыть.
Пора и поужинать. Неужели этот день закончится?
— Еремееич, кормить будешь?
— Нет.
— Как так? — распустились.
— Угощать буду. Карпа пожарил в яйцах. С лучком, и черемшой фаршированный. Шедевр получился.
— И водочки.
— Под рыбу белое вино надо.
— Так у тебя водка не белая?
Глава 22
Событие пятьдесят четвёртое
Место действия не изменилось. Небольшой кабинет с заваленным бумагами столом. За ним, протирая очки, сидит Император Хирохито, он же Тенно Сёва. Время? Время немного другое. Прошло четыре дня. Собеседник? Собеседник тот же самый, только мешки под глазами и серый, кокой-то землистый цвет лица, и чуть взлохмаченные седые волосы, говорят о том, что человек тот же, а вот мысли и настроение у него совсем не те же.
— Хи-но-мико («сын Солнца»), пришли новости из Пхеньяна.
— Озеро Хасан? — император ждал и боялся новостей.
— Так точно, Ваше Правящее Высочество (киндзё). — Маршал поклонился низко, ниже, чем следовало, и протянул конверт из чуть желтоватой бумаги.
— Читал, Канъин-но-мия Котохито синно (Принц Котохито)?
— Да, Ваше Первейшее Высочество.
— Почему мне нужно вытягивать из тебя каждое слово? — Тенно Сёва достал из вскрытого конверта листок с рукописным текстом. Махнул рукой начальнику штаба и углубился в чтение. По прочтению свернул листок вчетверо назад и дрожащими руками попытался засунуть в конверт. Не получалось. Бросил обе бумаги на стол.
— Канъин-но-мия Котохито синно (Принц Котохито), у нас опять нет командующего Квантунской армии? Двое за пять дней? Есть подробности?
— Ваша Достопочтенность (сисон), — маршал чуть согнулся снова и, решившись, выпалил, — Весь берег реки Тумень-Ула на этом полуострове покрыт кёнси. Несколько сотен че… тварей. Для атаки русских туда было переброшено две роты из 19 дивизии, получается, что все они превращены в вампиров. Кроме того в письме не указано, что ещё одну роту коммунисты уничтожили неизвестным оружием при переправе через реку. С берега обстреляли бронекатера. Один бронекатер взорвался, два выбросились на берег в пяти километрах вниз по течению, на корейский берег. На каждом по два взвода просто разорванных пулями солдат и офицеров. Страшное оружие. Что-то типа американских крупнокалиберных пулемётов, но у русских, по данным разведки, такого оружия нет, да и скорость, с которой уничтожили десант, невозможная. Даже американский пулемёт Браунинга на такое не способен.
— А склад боеприпасов, чем уничтожен?
— Хи-но-мико («сын Солнца»), здесь просто случай. Русские послали свой истребитель И-5, он сбросил несколько маленьких бомб и обстрелял артиллерийский дивизион из пулемётов. Особого вреда не причинил, но начался пожар и его не сумели быстро погасить. Вот тут и прибыли к месту действия командование 19 дивизии и генерал Сигэру Хондзё — новый командующий Квантунской армии. Тел найти не удалось. Взрыв был очень мощный. Они погибли во славу Императора и Японии.
— А что по второму истребителю? — Хирохито ткнул тонким пальцем в листок на столе.