Читаем Охота на Улисса полностью

– Да не перебивай же! Какая ты нетерпеливая. Пораскинув мозгами, эти люди решили, что и на Марсе, и на Земле есть ребята, которым нынешнее состояние дел на руку. Так на руку, что любая рука, взявшаяся изменить статус-кво, будет отсечена безжалостно. И тогда мы решили затеряться среди многочисленных бродяг, рыскающих за орбитой Марса, чтобы не зависеть ни от кого. Нашим убежищем стали исследовательские суда, а небом – борта кораблей и чёрная пустота за ними.

– Но почему же вы не отправились прямиком на Землю, туда, куда и хотели?

– Потому, Иришка, что кораблям с гравитационными реакторами запрещается приближаться к Земле под страхом немедленного уничтожения.

– Как это – запрещается? Кто придумал этот дурацкий запрет?

– Кто придумал, не знаю, – мрачно буркнул Волков, – а осуществляется запрет… Вообще-то не хотелось тебе это говорить.

– Опять? Ты снова что-то скрываешь?

– Ну зачем тебе это знать? Какая разница, кто виноват, главное…

– Я хочу знать, кто виноват, – заявила упрямо мисс Уокер. – Кем, ты говоришь, осуществляется запрет?

– Не кем, а чем. Планетарной Машиной, принадлежащей, как ты мне сама сказала, «Грави Инкорпорейтед». Моему реактору не под силу с ней тягаться, стоит только попробовать посадить корабль, она прихлопнет его, как таракана, мокрого места не останется.

– Не может быть… – потерянно пробормотала мисс Уокер, принцесса Грави. – Я в это не верю… Чтобы мой папа…

Затем она замолчала надолго. Припомнила, как спросила однажды у отца, послушав сказку Арины о нашествии марсиан, что будет, если с Марса пожалуют боевые треножники. Папа сказал тогда: «Планетарная Машина не оставит от них мокрого места». Так слово в слово и сказал.

– Не знаю, Иришка, – раздумчиво ответил между тем Волков, – может быть, твой отец и ни при чём. Хотя мне трудно представить себе, чтобы он не знал об этом. У меня с Лаэртом вышел спор: старик доказывал, что вы сами уже не управляете Планетарной Машиной, говорил, она вами вертит, как хочет. Мой пессимизм так далеко не заходит, я всё-таки думаю, что ребята в «Грави Инкорпорейтед» всё это устроили сознательно… Извини, я не хотел снова… Но ты должна меня понять. Если человек всю свою жизнь мечтает вернуться на Землю, где он не был ни разу, а кто-то не даёт ему это сделать только лишь потому, что боится утратить контроль над Планетарной Маши…

Александр снова прервал себя на полуслове и глянул на Ирис виновато. Помолчав, продолжил:

– Но кое в чём старик Лаэрт оказался прав. Он ещё год назад говорил мне: «Увидишь, скоро их беспечность обернётся против них. Их разлюбезная машинка стряхнёт их с Земли, как бесполезный мусор… Но я всё равно считаю, что он неправ, – поспешил добавить Волков, увидев выражение лица собеседницы. – Думаю всё же, кто-то просто захватил пульт управления и теперь заправляет делами, отстранив и твоего отца, и остальных… О, опять!

Ирис хотела спросить, что «опять», но не смогла. Перегрузки снова взялись за своё, да так, что даже охнуть не получалось. Когда девушка снова смогла говорить, она тут же высказала мысль, пришедшую в голову между двумя приступами тошноты, вызванной маневрами бездушного электронного шкипера «Улисса».

– Значит, всё, что ты мне наговорил тогда, было враньём? Ну, о спасении людей, которые, мол, сойдут с ума, умрут с голоду… Ты просто собираешься захватить пульт, а я… А я тебе нужна только как… как заложница? Ну конечно! Как я раньше не догадалась! Лаэрт писал тебе о щите, вот он что имел в виду! Прикроешься мною, а сам… К этой своей Елене…

– Глупенькая… – грустно проговорил Волков. «Что это с ним?» – удивилась Ирис, мгновенно растеряв часть своего негодования. – Ты и есть Елена. Тебе привет от Лаэрта.

– Почему Елена? – удивилась мисс Уокер.

– Потому, что некогда жил на Земле один грек, и звали его Гомер, – несколько непоследовательно с точки зрения Ирис ответил Волков и без всякого перехода стал рассказывать древнюю сказку о Троянской войне. Слушая его, Ирис забыла о времени. Несколько раз рассказ пришлось прервать из-за перегрузок, но девушка, названная в письме Еленой Прекрасной, всякий раз ждала продолжения, не обращая внимания на мелкие неудобства. И всё же смысл письма Лаэрта не стал понятнее, поэтому, когда сказка была закончена, Ирис спросила тихонько:

– Саша, я поняла, что Итака в письме Лаэрта – это Марс. Значит, Троей вы между собой называете Землю. Мой отец у вас, должно быть, Тиндарей, но ты-то сам…

– Да, со мной закавыка. По всем правилам мне полагалось бы стать Улиссом, а я веду себя, как Парис. Слава небесам красным и чёрным, на Итаке ещё не знают о похищении. Иначе одними «осами» дело бы не ограничилось. Я для Итаки сейчас всего лишь сумасбродный капитан, стремящийся нарушить запрет о пребывании на Земле и поэтому объявленный вне закона.

– Кто такие «осы»? – прошептала мисс Уокер, боясь услышать что-нибудь ужасное.

– Истребители-автоматы. Будь я всего лишь сумасбродным капитаном исследовательского судна, меня догнали бы и зажалили насмерть. Но я не сумасброд, а «Улисс» – не совсем обыкновенный корабль, поэтому мы ещё покувыркаемся.

Перейти на страницу:

Похожие книги