Читаем Охота на вампира [Сборник] полностью

– А даже если и так, то это вам мало что даст, – сказал он. – Кто поверит этому наркоману, пропойце? Все знают, что Семен Кожинов еще тот болтун, продажный и пропащий человек. Никакой судья ему не поверит! Да и не мог он все слышать. Мы тихо разговаривали.

– Ну, это мы еще посмотрим, поверит или нет, – сказал Гуров. – А теперь нам пора переходить к следующей части нашего повествования. От скамьи ты пошел вовсе не в сторожку, собирался выполнить следующую важную часть своего плана. Тебе мало было устранить свидетеля Тупицына, требовалось еще и указать следствию на его убийцу, подставить вместо себя другого человека. Я снова должен снять перед тобой шляпу. Ты опять, как и в случае с Глебом, одним действием решил сразу две задачи. Понимаешь, о каком твоем поступке я говорю?

– Признаться, не очень понимаю, – ответил повар. – Это вы о пистолете, что ли?

– Точно, о нем, – сказал Гуров. – Ты ведь заранее решил, кому подбросишь пистолет Погибелова, кого назначишь убийцей Глеба. Руслана Соболева, конечно! Повторю, этим действием ты сразу решал две задачи. В первую очередь, конечно, отводил подозрение от себя. Во-вторых, устранял счастливого соперника. Любовник Ларисы отправлялся за решетку на длительный срок. Ты мог надеяться, что при твоем правильном поведении… В общем, у тебя появлялись перспективы. Ради этого стоило потрудиться. Ты, надо признать, поработал основательно, заранее решил, как все это устроишь. Входить в комнату Руслана обычным путем, по лестнице, было делом безнадежным. Почти наверняка тебя кто-нибудь увидел бы. Нет, ты не мог так рисковать, поэтому заранее осмотрел стену дома под окном Руслана, заметил заросли дикого винограда, доходящие почти до второго этажа, и удобный выступ под окном, на который можно было опереться. Я думаю, ты рассчитал, кто из обитателей виллы где находится в нужное тебе время. Ты не рисковал понапрасну, не действовал наугад, знал, что тебя никто не видит. Знаешь, Гурам Давидович, чем глубже я погружаюсь в это дело, тем больше начинаю тобой восхищаться! Из тебя мог бы выйти выдающийся мастер криминала!

Как ни старался Гурам Качава скрыть свои чувства, однако похвала знаменитого сыщика на него подействовала, и скрыть это было невозможно. Губы повара тронула довольная улыбка.

Чтобы скрыть это, он сказал:

– Почему же вы говорите, что из меня мог бы выйти мастер криминала. Могли бы сказать, что он уже вышел.

– Как это почему? – с удивлением произнес сыщик. – Да потому, что настоящих мастеров никто не может разоблачить. А я тебя разгадал. Теперь ты сидишь здесь и слушаешь летопись своих преступлений. Ты оставил следы под окном Руслана и частицы грязи на полу под окном. Я видел их. Там и на подоконнике кое-какие следы есть. Ведь ты дважды пользовался этим путем, верно? Сначала тебе требовалось войти, а потом – выйти. Так что наследил ты достаточно. Самое интересное состоит в том, что эти следы остались в неприкосновенности до данной минуты. У тебя не было времени на то, чтобы вернуться и вытереть их, да ты и не думал об этом. Так что, когда криминалисты приедут сюда в следующий раз, я приведу их в комнату Руслана и попрошу исследовать пол и подоконник. Тогда следствие будет располагать неопровержимой уликой против тебя, дорогой Гурам. Это тебе не свидетель убийства, в которого ты можешь верить или нет, а неопровержимая улика, понимаешь?

Теперь на лице повара не осталось и следа довольства. Оно выражало растерянность и злобу.

– Хватит мне тут байки рассказывать! – воскликнул он. – Это все незаконно! Я требую, чтобы мне дали адвоката и допрос проходил по закону!

– Совершенно справедливые требования! – заявил Гуров. – Они, конечно же, будут выполнены. Но сначала все же давай закончим наш разговор. Нам ведь недолго осталось. Итак, ты залез по стене в комнату Руслана, положил пистолет в шкаф, под груду белья, таким же образом выбрался обратно, после чего спокойно отправился готовить ужин. Полина закончила собирать вещи для переезда в комнату мужа, вернулась на кухню и увидела там тебя. Теперь она могла засвидетельствовать, что в то самое время, когда был убит Глеб Тупицын, ты находился в доме. Да, ты все продумал достаточно хорошо. Если бы не грязь на полу в комнате Руслана, не моя интуиция, благодаря которой я просчитал все твои действия, и не твое признание в убийстве, то тебя было бы трудно поймать. – На этом Гурову пришлось прервать свою речь.

– Какое мое признание?! – взревел арестант. – О чем ты говоришь?! Я ни в чем не признавался!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер