Читаем Охота на вампира [Сборник] полностью

В этой комнате были большие, до самого пола, окна, которые принято называть французскими. Вероятней всего, они такими задумывались с самого начала, при постройке здания, и во время капитального ремонта лишь заменили старые рамы на новые, прочные и удобные. К слову сказать, в замке нигде не было пластиковых окон, вероятно, чтобы сохранить аутентичность дизайна. Сейчас, когда за окном было совершенно темно, горничные задернули окна тяжелыми бархатными занавесками и зажгли свечи в высоких канделябрах. Кроме свечей и огня камина в комнате не было никакого освещения. Огоньки пламени тихонько колебались, отбрасывая причудливые блики на резные дубовые панели, которыми была отделана гостиная, старинные картины и гобелены, которыми щедро украсили комнату, и на рыцарские доспехи, что придавали образу «старинного замка» некую завершенность, хоть в нашей местности никогда не использовались и, разумеется, не могли принадлежать бывшим хозяевам поместья. Но это соображение никому из гостей отеля не приходило в голову. Сейчас кожаные диваны, кресла и банкетки, на которых устроились отдыхающие в ожидании вечернего развлечения, тонули в полутьме. Отсутствие привычного электрического освещения придавало помещению мрачную загадочность и будило воображение, к чему, вероятно, и стремились хозяева замка.

Глава 9

Наконец, когда все собрались, расселись, перекусили и успокоились, появился управляющий и устроился в свободном кресле, неподалеку от чайного столика, на который официантка немедленно поставила для него чашку с горячим напитком.

– Я приветствую всех собравшихся в нашей уютной гостиной на вечерних посиделках, – начал Егор Иванович.

Ему ответом был нестройный хор голосов присутствующих:

– Добрый вечер!

– Здравствуйте.

– Мы очень рады быть здесь.

– И это здорово, – продолжил он, – для тех, кто не в курсе наших традиций, должен сообщить, что эти встречи – единственное время на протяжении всех суток, когда допустимо неформальное общение гостей нашего курорта с его персоналом. И все, кто в этот час свободен от своих обязанностей, может присесть на свободное место, перекусить, выпить чашечку чая, кофе или какао. Поболтать, а главное – послушать занимательные истории. Или даже что-нибудь рассказать, если есть настроение.

Говоря так, управляющий приподнял чашку и отвесил легкий поклон мужчине в просторных брюках и в блузоне со скошенным кроем рукава, настолько мешковато сидящем, что он казался снятым с чужого плеча. Не только этот забавный костюм бросался в глаза, чудной была и внешность незнакомца: длинные, черные, блестящие, словно напомаженные, волосы были собраны в хвост на затылке, а худое бледное лицо с горящими темными глазами украшали тоненькие черные усики в стиле голливудских героев-любовников тридцатых годов.

– Ему бы кисти и мольберт, – тем временем быстро прошептал на ухо Льву Стас, – а еще такой огромный бант на шею, и был бы вылитый художник. Как думаешь, они могли выписать сюда настоящего художника, как помещики девятнадцатого века?

Ответить Лев не успел. Незнакомец в ответ на поклон управляющего поднял вверх свою чашку и проговорил на ломаном русском языке:

– Ви, монами, я очень любить страшный история! Когда весь волос дыбом! – и поднял вверх растопыренные пальцы свободной руки, показывая, как именно поднимаются дыбом волосы.

– Это тот самый знаменитый повар из Европы, – тут же догадался Гуров, – Эжен, кажется.

Управляющий тем временем активно рекламировал успокаивающее действие мятного чая и его несомненную пользу для пищеварения, особенно в вечерние часы. Или кофе по-ирландски на сон грядущий.

– Смотрю, тут некоторые предпочитают кофе по-ирландски совсем без кофе, – снова шепнул Стас, – вон как Юрий, к примеру.

А Лев в ответ лишь молча пожал плечами, потому что считал, что это личное дело каждого. А управляющий уже начал свой рассказ:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер