Читаем Охота на вампира [Сборник] полностью

– Галину обнаружили две официантки и барменша. Они как раз шли накрывать столы к завтраку, когда наткнулись на мертвую девушку. Сначала они решили, что той стало плохо, и кинулись оказывать первую помощь. Но Марина, самая сообразительная из них, быстро поняла, что девушка мертва, причем давно. И она же настояла на том, чтобы никто ничего не трогал, не менял положения тела и вообще чтобы все отошли на пару шагов и не топтались у трупа. Потом, пока остальные девчонки рыдали в истерике, сбегала за врачом и управляющим.

– А про цветок ты у них не забыл спросить?

– Обижаешь, дорогой друг! Уточнил у каждой. Первые две уверяют, что никуда не отлучались, а цветок даже не заметили. А Марина заверила, что видела маргаритку возле тела, то есть цветок там с самого начала лежал.

– Значит, преступник принес? Зачем? В рамках продолжения легенды? – задумчиво пробормотал Лев.

– Да, ты прав. Если ссылаться на все эти мистические россказни, то маргаритка и роза – это два разных знака вампиров, обитающие в замке. Значит, некто пытается выдать смерть Галины за гибель от клыков вампира.

– Ладно, давай об этом потом подумаем. Что тебе еще удалось узнать?

– Девушки, что обнаружили труп, к моменту беседы со мной уже успели немного успокоиться. Правда, кроме вышеперечисленных сведений, я от них больше ничего не узнал.

– Как это? Пусть они не дружили с покойной, что-то знать о ней должны были. Работали рядом, жили рядом, да не один день, а как минимум половину лета!

– Общими сведениями меня, конечно, снабдили. Родом Галя из местного районного центра. А официантки обе из Нижнего, бармен из Таганрога. Они в отеле работали первый сезон. А Галя два года подряд приезжала. И повторюсь, они не то чтобы не дружили, просто мало общались между собой. Сказали только, что девушка милая и приветливая. Специального образования она не имела. И здесь могла рассчитывать только на должность горничной, не более того. В общем, чтобы дополнить сведения, отправился к ее товаркам, таким же горничным.

– Понятно. Хорошо. И что остальные девушки поведали?

– Собственно, ничего нового. Галя была милой, приветливой, работала усердно, ни с кем не ссорилась. Горничной пошла работать, потому что в районе работу толковую не найти, а за такие деньги, как здесь платят за сезон, можно весь год прожить, помочь родным и еще немного отложить. В районе у нее живут тетка с сестрой, родители давно погибли. Телефон родных или адрес девушки мне сообщить не смогли. Но это, думаю, можно выяснить, если осмотреть вещи погибшей, просмотреть ее телефон или записную книжку.

– А телефона при ней не было. Это странно. Современная молодежь обычно не расстается с ним.

– Телефон должен быть в комнате. Дело в том, что по правилам курорта персоналу запрещено пользоваться телефонами и другими гаджетами на протяжении рабочего дня, и даже носить их с собой нельзя. За этим управляющий строго следит и нещадно штрафует нарушителей. Вернее, штрафовал в первый год. Теперь все это правило усвоили, смирились и даже привыкли. Родным звонят по вечерам, тогда же сидят в Интернете, а на протяжении смены им действительно порой некогда присесть, не то что в телефоне «зависать».

– Хорошо. Потом сходим с кем-нибудь, осмотрим вещи, адрес еще может быть у управляющего в личном деле. Родным сообщить нужно о смерти девушки.

– Полагаю, это может взять на себя управляющий.

– Наверное. Еще что-нибудь узнал?

– Девушки говорят, что Галина была малообразованна, но все потому, что сирота, рано пришлось идти работать. Но глупой она не была, много читала, хорошо разбиралась в литературе, да и кругозор у нее был широким.

– Наверное, планировала учиться дальше?

– Да, хотела пойти в колледж, на заочное отделение, на курс, связанный с отельным бизнесом. Девушка резонно полагала, что в горничных ее продержать смогут недолго, пока силы есть, молодая и смазливая. Кроме того, есть должности, которые оплачиваются лучше и на которые она могла бы здесь претендовать, имея образование и дополнительные знания.

– Интересно, на нее мог затаить злобу потенциальный конкурент, претендент на хорошее место? И как вообще здесь набирают персонал? Надо бы узнать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер