Читаем Охота на ведьму полностью

Да, Элукс был не только дурнем, каких свет не видывал, но ещё и до крайности болезным, чуть что — и в горячке. Какие уж тут розги. Гончар Ванто — он же папаша Элукса — часто за кружкой пива жаловался друзьям-приятелям, что "не получился" у него младшенький. Без малого, пятнадцать годков сровнялось Элуксу, а как был дурак слабоумный, так дураком и остался — чуть что, плачет, чуть что, болеет, всё своё немудрёное добро — краски да кисти — в беспорядке содержит и вообще, толку от него, как от лейки в дождливый день. Тьфу.

Только покойница матушка жалела младшенького, который, ну ни дать, ни взять, был её точной копией — безответный, тихий, с застенчивой мягкой улыбкой. Да и слабоумным Элукс ей не казался — обычный мальчишка-мечтатель, такому сподручней было бы девкой родиться. Целыми днями сидит себе Элукс, с кистями да красками и отцовские горшки с кувшинами расписывает. И так это у него ладно получается, что только ах. С детства мальчик рисовать любил — сядет в тени под дровяницей и чертит, чертит палочкой по земле разные картинки. Папаша, как сие заприметил, так быстро в городе справил и кисти и краски, отдал просиявшему сынишке, да сказал для поощрения: "Хоть какая польза от тебя будет, дармоеда проклятого!"

А Элукс и рад-радёхонек — всё ему хотелось любовь бати да братьев старших заслужить. И так он горшки с кувшинами и кринками расписывал, что вся деревня диву давалась. А уж когда выяснилось, что именно в этих горшках молоко подолгу не скисает — заказов у гончара Ванто стало, ой, как много. Что и говорить, малохольный сынок знатно повысил барыши отцу.

И всё бы хорошо, если б не разбрасывал Элукс повсюду вещи — то кисть где обронит, то слюдяную пластину, на которой краски свои мешает, то горшочек с охрой забудет в мастерской, то кувшин почти доразукрашенный разобьёт, то ещё чего. А батя, он жутко непорядок презирал, или, может, просто на дух не выносил вечно рассеянного и кроткого младшенького.

Как матушка померла, Элуксу и вовсе хоть в петлю лезь — совсем папаня залютовал, почитай, что не день, то взбучка. Всё никак не мог отпрыск в голову взять, с чего это батя эдак зверствует. И только в деревне поговаривали, мол, слишком уж сильно парень на мать похож, видать, сдают у гончара нервы с тоски, жену-то свою он всю жизнь побивал…

А Элукс тайком убегал на матушкину могилу и плакал там, обняв убогий холмик, плакал и рассказывал родимой, как ему без неё плохо, как одиноко. Но вот однажды пришёл конец мучению — через деревню проходил волшебник из Фариджо. Настоящий то был волшебник, в серой мантии с капюшоном, при посохе, в общем, сразу видно — уважаемый человек, хотя и гном — лицо сморщенное, а росту едва нашему горшечнику по пояс. И (на счастье Элукса) папаша как раз о тот момент сынка за вихры таскал посередь улицы. Это всё потому, что Элукс — курицыно племя — грузил в телегу горшки для продажи, да и споткнулся на очередном подходе — перебил всё, что нёс.

И вот, значит, таскает батя сына за вихры, тот, как водится тихонько подвывает, а уж вырваться (какое там!) не осмеливается. Тут подходит волшебник к дюжему Ванто (не гляди, что гном низкорослый — не убоялся) и говорит, эдак тихо, ласково:

— За что, почтенный, мальчика наказуешь?

А папаша, возьми, да и гаркни, мол, надоел дармоед проклятый, всю душу вымотал, никакого от него порядку, вред один, хоть бы провалился сквозь землю супостат!

Ну, волшебник-недомерок посмотрел-посмотрел на гончара, да на клочья Элуксовых волос, что по ветру летали, стукнул посохом об землю и сказал: "Будь по-твоему, добрый человек". И исчез Элукс. Мир вокруг закружился, завертелся, сердце к горлу подпрыгнуло, а земля, как есть расступилась, и провалился непутёвый в чернеющую бездну, изрытую корнями…

А когда сын гончара осмелился и глаза-то разлепил — сидел уж он на опушке леса, а рядом — давешний волшебник. Ни тебе бездны, ни тебе страха, ни гневливого папаши.

Так мальчишка попал в ученики к потомственному гномьему магу-ремесленнику Айе. И началась с той поры для Элукса совсем другая жизнь — уже никто не бил его за неуклюжесть, не ругал за нерасторопность, не порол и не называл курицыным племенем. Айе оказался учителем терпеливым и ласковым, рассказывал своему наперснику много интересного. Оказывается, у каждого над головой такая штука есть, вроде сияния, обычным глазом не видная, по которой можно определить — маг перед тобой или обычный человек. И вот Айе, как увидел Элукса, так понял, мальчишка хоть и не чародей, но будущий ремесленник, то есть, хотя магию творить и не может, но кое-какие волшебные вещи делать вполне способен. Вот, стало быть, почему молоко-то в его кринках не скисало!

Перейти на страницу:

Похожие книги