Читаем Охота на ведьму полностью

Девушка постояла ещё пару минут, боясь, что нахальный субъект снова ввалится без предупреждения, но за дверью стояла тишина. Тогда Люция сбросила сорочку и села в корыто. Вода была чуть тёплая, видимо даже не нагретая, а просто взятая из бочки, стоявшей на солнце. Однако это уже не имело никакого значения.

Едва только с мытьём было покончено, а девушка еле успела поспешно натянуть платье, в комнату (конечно же, без стука) вошёл невозмутимый хозяин. Нахален, ничего не скажешь.

— Закончили? — осведомился он самым светским тоном. — Тогда хватит топтаться на месте, помогите мне с корытом.

— Я?

— Ну да. А что такого? Вы сейчас выглядите, как простая служанка. Давайте, давайте, нечего глазеть по сторонам.

Со вздохом Люция помогла ему стащить корыто вниз по лестнице и даже вынести во внутренний двор, где Торой без церемоний выплеснул содержимое в кусты жасмина.

— Ведро, так и быть, сам отнесу, — смилостивился он, — а вы пока, ступайте наверх и соберите своё платье.

Девушка покорно поплелась обратно в покойчик выполнять приказание. Подобрала с пола разбросанную одёжку, аккуратно сложила всё в одну кучу и, за неимением лучшего, завернула в мокрую простыню. Получился внушительный узел.

— Ого! — присвистнули от двери, — А вы сообразительнее, чем кажетесь. Садитесь.

Торой повелительно указал на обшарпанное кресло и Люция, исполненная кротости, послушно присела на краешек.

— Говорите, что вам надо и ради чего я терпел бесцеремонное вторжение.

Девушка смутилась, густо покраснела, некоторое время помолчала, а потом всё-таки собралась с духом и начала.

— Меня зовут Люция, я дочь Сандро Нониче, того самого, который содержит при королевском дворе оранжерею с редкими птицами. Птиц покупают у моряков и торговцев, стекающихся в Мирар из всех уголков мира. Не далее как седмицу назад, в подарок Его Величеству привезли одну из самых редких птиц в мире — паэль. Говорят, таких всего около сотни, и обитают они где-то в лесах Атии. Король радовался, как ребёнок, весь день слушал, как поёт эта проклятая паэль. А к вечеру… К вечеру отец отнёс птицу в оранжерею, где собирался выпустить её из клетки. Однако его удивило, то, что паэль вовсе не собиралась никуда лететь, она продолжала сидеть на жердочке и нежно чирикать. Тогда он сам аккуратно извлёк птаху из клетки и чуть не обмер от ужаса — птица оказалась механической! Как мог бездушный механизм, замаскированный ярким опереньем, издавать такие редкостные звуки и выглядеть столь правдоподобно — неизвестно, может быть, тут замешана магия…

Гостья судорожно вздохнула и, по-прежнему, не поднимая глаз, продолжила:

— В общем, лишь отец извлёк паэль из клетки, как она перестала щебетать и изо всех сил вцепилась клювом ему в пальцы. После этого в устройстве что-то хрустнуло, и птица смолкла. Папа говорит, это выглядело так, будто у паэли кончился завод — птица поникла и стала похожа на самую заурядную механическую игрушку, утыканную перьями. Сказать Его Величеству о подделке батюшка побоялся, поскольку, король, никогда не поверит в то, что атийские послы преподнесли ему «фальшивку», скорее он отправит отца в заключение… или на плаху. В свою очередь недоброжелатели могут наушничать Его Величеству, что отец по недосмотру угробил редкую пташку и, желая сохранить место при дворе, подсовывает королю жалкую механическую подделку, к тому же сломанную. Иными словами, вся эта история приобретает скандальный характер. Прошла уже целая седмица, батюшка даже ездил в соседний город к старому другу — часовому мастеру, в надежде, что тот сможет отремонтировать «паэль», но мастер только удивился, как этот грубый механизм мог петь. А вчера король приказал батюшке, чтобы через три дня он поймал птицу и снова посадил в клетку, поскольку Его Величество желает показать диковину гостям — кузине и королеве-матери, что завтра прибудут в столицу с визитом.

Люция замолчала, с мольбой взирая на Тороя. Тот задумчиво смотрел в окно — в тёмных волосах запутался лепесток жасмина, брови сосредоточенно сдвинуты. Через пару секунд мужчина словно очнулся ото сна.

— Весьма слезоточивая история. — Равнодушно изрёк он. — Но от меня-то вы чего хотите? Я не мастер по ремонту механических игрушек.

— Я понимаю, но про вас говорят, будто несколько лет назад вы входили в состав Великого Магического Совета…

— Врут.

— …и я подумала, что даже, если это ложь и выдумки, то вы всё равно сможете что-нибудь придумать. Ходят слухи, будто у вас много знакомых, которые умеют разные необычные вещи. В конце концов, чтобы спасти отца я готова хорошо заплатить, ведь можно же организовать похищение этой птицы из оранжереи, тогда Его Величество не будет иметь претензий к папе. — По мере того, как Люция излагала эти невероятные предложения, голос её становился всё тише и безнадёжнее.

Торой прошёлся по комнате и снова замер у окна, заложив за спину руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги