Читаем Охота на волчицу полностью

Он куснул меня за плечо и тут же лизнул место укуса. Оу, как правильно мы начали день. По-видимому, под душем вместе нам просто постоять доведется не скоро. Я выгнулась в его руках, прижимаясь к идеально твердому члену. Он что-то зарычал мне на ухо, а затем не стал тратить даром время и попросту перехватил  поперек ребер и осторожно заполнил меня, давая возможность привыкнуть к нему. И снова во мне от счастья взорвались фейерверки, а глаза застлало розовым туманом, заставляя течь сладкой патокой в его руках.

- Джек, ты чудовище. Ты меня околдовал, - бормотала я между вдохами, силясь вернуть себя на землю.

- Это ты - моя маленькая, белая колдунья, - обжег мне ухо горячим шепотом  и оперся руками о стену, прижимаясь ко мне еще плотнее и толкаясь еще  резче.

Я вскрикнула, запрокидывая голову ему на плечо, и он перехватил меня за шею одной рукой, запуская пальцы между ног другой. Мы отдавались друг другу с дикой страстью, молча, в который раз за эту ночь  клянясь в верности и своих чувствах. Вода заглушала мои вскрики и его рычание, наполняя шелестом удары его влажных бедер о мои, и остужала его жгучие метки на шее и плечах. И все же он обращался со мной с такой нежностью, что хотелось и плакать, и смеяться от бивших через край эмоций.

 Лишь его бурная разрядка оставила на мне опаляющий след, а звериное рычание запуталось в волосах.

- Моя, - рычал он, опутывая меня своими руками. А затем осторожно заворачивал меня в махровое полотенце и, шлепая мокрыми ногами по полу, укладывал в постель. Я плакала и подставляла ему мокрые от воды и счастливых слез щеки.

- Почему плачешь? – слизывал он мои слезы и беспокойно заглядывал в глаза, уже в который раз  обволакивая меня своей нежностью.  И я обязательно призналась бы ему, если бы не настойчивый стук во входные двери.

- Кого еще нелегкая в такую рань принесла? – Джек заправил мне за ухо влажный локон, расчесал чуть шершавыми пучками пальцев брови, приласкал мои губы нежным поцелуем и только потом отправился вниз, прихватив небрежно брошенные спортивные штаны.

- Альфа, к нам гости пожаловали, - раздался снизу громкий голос, - меня Родж послал предупредить тебя.

Джек что-то тихо рыкнул и разговор далее продолжился настолько тихо, что я смогла разобрать лишь отдельные звуки.

Что за гости? Новые пришельцы из другого мира? Но почему тогда так встревожился Джек. Вскочив с постели, я бросилась за одеждой, но замерла на полдороги, уставившись в окно. Из лесу, осторожно ступая и настороженно осматриваясь по сторонам, выходили волки. Вслед за ними спешили их жены и сестры. Детишки пытались обогнать старших и только путались у них под ногами.

Что, черт возьми, происходит? Сверху послышались какие-то звуки, а затем  послышались легкие шаги. Я даже не сомневалась, что это пожаловала Люси. Вот уж правда, что ее второй сущностью была кошка. Вот зачем лезть через окно, если можно спокойно войти в двери?

Мы столкнулись с ней на лестнице. Но я даже не притормозила. Я спешила к Джеку, надеясь, что он объяснит мне, что же на самом деле происходит.

Когда я поспешно спустилась вниз, Джек заключил меня в объятья, и я ткнулась ему носом в грудь, пытаясь спрятаться в его объятиях от всего мира.

Он опустил голову, заглядывая мне в лицо.

- Эй, детка, - он скользнул пальцами по подбородку, - не бойся. Все будет хорошо.

Что-то мне подсказывало, что хорошо может вовсе и не быть. Он как-то незаметно раздался в плечах, черты лица его заострились, а глаза хищно светились, отражая во вспыхивавших алым светом зрачках его волчью сущность.

- Что случилось? Джек, скажи мне правду…

- Не тревожься. Появились несколько альф со своими волками.

-Зззачем? Они пришли за Маринай?

Еще не закончив фразу, я поняла, какую глупость сказала. Им нет дела до Маринай.  Они пришли за мной. Ибо имеют право помериться с моим волком силами.

- Не тревожься. Я никому тебя не отдам. А Люси побудет с тобой, пока не вернется Оцис.

- А зачем нам Оцис?

Позади меня фыркнула рыжая девчонка.

- Чтобы позаботиться о тебе, если Джек проиграет.

Я испуганно вскрикнула, а Джек одарил Люси убийственным взглядом.

Но та лишь возмущенно зашипела, хватаясь за пронзенную болью голову:

- А что я такого сказала?

Ответить ей никто не успел. С грохотом распахнулась дверь, и в гостиную вошел Оцис. На одной руке, словно ребенка, он нес Маринай. За его спиной маячил Родж. Лицо его было хмурым и задумчивым. Он, не дожидаясь приглашения, вошел вслед за моим братом.

- Так, девочки, поднимайтесь наверх, и ждите там, - скомандовал Оцис, опуская свою ношу на землю.

Даже снедаемая тревогой, я сразу заметила, как изменилась девушка. Она смотрела вокруг пусть и немного смущенным, но уже не затравленным, как у зверька, взглядом. Она недовольно вскинулась на приказание моего брата, но в перепалку вступать не стала.  А спокойно пошла к лестнице.

- Пойдем, Раяна. Пусть мужчины побеседуют.

Люси тоже ничего не оставалось, как отправиться вслед за нами. Правда, она все время оглядывалась и недовольно что-то бормотала себе под нос.

- Люси, что ты там бормочешь? – не сдержалась я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика